Ilginç mi traduction Anglais
1,277 traduction parallèle
Bu işi ilginç mi buluyorsun?
Find that work interesting, do you?
Bu konu sana ilginç mi geliyor?
You find this stuff interesting?
Bu ilginç mi?
Is this kooky?
- Dünya bu kadar ilginç mi?
Is the world that interesting?
ilginç mi?
lnteresting?
Sen çok ilginç bir küçük kızsın. Öyle değil mi?
You fancy yourself a perceptive little thing, don't you?
Gerçekten ilginç bir şey göstereyim mi?
You wanna see something really cool?
İlginç mi?
Interesting?
Çok ilginç bir şey, değil mi?
This is somethin'else, isn't it?
Şimdi biraz ilginç olmaya başladı, değil mi?
Now it's getting interesting, huh?
Kanatlarını kullanabiliyor mu bilmiyorum ama ne ilginç olurdu değil mi?
I don't know if he actually uses the wings, but God wouldn't that be a draw?
Öyle mi? Benimki de ilginç geçti sayılır.
Yeah, I had kind of an interesting day myself.
- Ne kadar ilginç, değil mi?
- Now, isn't that interesting?
Çok ilginç değil mi?
A strange thing to say, isn't it?
İlginç değil mi?
Isn't this interesting?
Hayatı ilginç kılıyor, değil mi?
Makes life interesting, doesn't it?
Onlar ilginç bir insan grubu, değil mi?
They are an interesting group of people, aren't they?
İlginç bir düşünce, öyle değil mi?
An interesting thought, isn't it?
Çok ilginç bir duyu, öyle değil mi?
It's an interesting sensation, isn't it?
Ve bu çok ilginç, değil mi?
And this is very interesting, isn't it?
Soldaki yani şeytan ikizin değişmeyen bir şekilde kötü olması ilginç değil mi?
You know, isn't it interesting how the left, or sinister, twin is invariably the evil one.
"İlginç değil mi?"
♪ isn't it weird? ♪
İlginç, değil mi?
That is interesting, isn't it?
İlginç, değil mi?
That's strange, isn't it.
İlginç değil mi?
Strange, isn't it?
İlginç değil mi?
Amazing, huh?
Kurbağa Kermit'i buraya konuk edip Alfabe şarkısını mı söyletecek? Bu çok ilginç değil mi?
He's gonna have Kermit the Frog come in here and sing the Alphabet Song, isn't that somethin'?
Çok ilginç, değil mi?
Pretty cool, huh?
- Gerçekleşme şekli çok ilginç değil mi?
- It's funny how that happens, isn't it?
Bu biraz ilginç değil mi?
Isn't that a bit strange?
İlginç. Çalıştığın insanı daha iyi tanıman gerekmez mi?
Strange isn't it better if you know the person well?
Bu bacakları nereden almış? İtiraf etmelisin. Burayı daha ilginç hale getirdi, değil mi?
It gets more interesting around here.
İlginç bir bisküvicik değil mi?
He's a strange little biscuit, isn't he?
Törenlerle mi karşılarlar bilmiyorum ama ilginç olacağı kesin.
I don't know if it'll be a ticker-tape parade, but it'll be interesting.
- İlginç bir şeyler bulabildin mi?
- Did you find anything of interest?
İlginç, değil mi?
Interesting, isn't it?
İlginç mi?
Interested?
- Çok ilginç, değil mi?
- How about that?
Ben yemekteyken ilginç bir şey geldi mi?
Anything interesting come in while I was at lunch?
Sahi mi? ilginç olan nedir?
Yeah, what was fascinating about it?
İlginç, değil mi?
Funny, isn't it?
Sahi mi? Ne kadar ilginç.
Really?
- Tabii. - Doktor Dolittle yine çiziyor. Doğru olamayacak kadar ilginç değil mi?
Dr Dolittle is scribbling away... it must be interesting, eh?
Sen hiç diğer insanların konuşmalarını dinledin mi? Otobüste ya da metroda? Sokakta ilginç görünen ya da biraz garip davranan birini görüp nerede oturduklarını ne yaptıklarını, nereli olduklarını nereye gittiklerini merak ettin mi?
Have you never... listened to other people's conversations on the bus... or on the Tube, seen people, somebody on the street... that looks interesting or is behaving... slightly... oddly or something like that and wondered... what their lives involved, what they do... where they come from, where they go to?
İlginç bir şey mi?
Anything interesting?
Buradaki su adetleri çok ilginç... öyle değil mi ekselansları?
Water customs here are so fascinating don't you think, Your Highness?
İlginç bir adaptasyon, değil mi?
A curious adaptation, don't you think? You mean they are cannibals?
Vampir avlamanın insanı acıktırması ve azdırması ne kadar ilginç, değil mi?
Isn't it crazy how slaying'always makes you hungry and horny?
- Waov, çok ilginç değil mi Bay Şapka?
- Isn't that amazing, Mr. Hat?
İlginç değil mi?
Isn't that interesting?
Bu resim çok ilginç, değil mi?
It's very intriguing, isn't it?