Içeri giriyorum traduction Anglais
971 traduction parallèle
Sadece içeri giriyorum.
I'm just walkin'through it.
Tamam içeri giriyorum.
All right. I'll come in
Ben içeri giriyorum sevgilim.
I'll be inside, darling.
Bak, içeri giriyorum - Hayır, hayır.
Look, I'll come in - No, no.
Özür dilerim, Graham, içeri giriyorum.
I'm sorry, Graham, I'm going in.
Brewster, içeri giriyorum.
Brewster, I'm coming in.
- Bennett, içeri giriyorum!
Bennett, let me in! Come in.
Şimdi içeri giriyorum, acil hava kilidinin önündeyim.
I'm down by the Emergency Air Lock.
Sen üstünü değiş, ben içeri giriyorum.
You change, I'm going in
Şimdi, konuşmalar falan, ben içeri giriyorum herkesle tanıştırılıyorum. ... sonra büyük starımız - yani sen - ortaya çıkıyorsun.
So, talk, talk, talk, I come in, introductions, introductions, introductions, then our big star - you - makes his appearance.
- Ben içeri giriyorum.
- I'm going.
Ben içeri giriyorum.
I'm going in.
Pekala, içeri giriyorum.
All right, I'm coming in.
Ben içeri giriyorum.
'Cause I'm going in.
Ben içeri giriyorum
I'm going back
Her sabah içeri giriyorum, 5 aydır, "merhaba" diyorum.
Every morning I walk in, for five months, say hi.
Onu bulmak için içeri giriyorum!
I'm goin'in after her!
Kapı açık, ben de içeri giriyorum.
The door is open, so I go inside.
İstediğini yapabilirsin ama içeri giriyorum.
You can do what you want, but I'm going in.
- Pekala pekala, içeri giriyorum...
all right! i'm going in.
Böylelikle içeri giriyorum.
So I go in.
Ben içeri giriyorum.
I'm going inside.
İçeri giriyorum.
I'm going through.
İçeri giriyorum, Rocky.
I'm coming in, Rocky.
İçeri giriyorum.
I come in.
Ben içeri giriyorum.
I'll go inside.
İçeri giriyorum.
I'm going in!
İçeri giriyorum. Kenara çekil.
Now stand aside!
İçeri giriyorum.
I'm going in.
İçeri giriyorum, masayı kuruyor.
I'll come in, she'll set the table.
İçeri giriyorum.
I'm goin'on in.
İçeri giriyorum.
I am coming in.
İçeri giriyorum.
I'm coming in.
İçeri giriyorum Patron.
Coming in, Boss.
Ben içeri giriyorum.
Um, I'm going in.
Oğlum, üstün başın giyinik mi? İçeri giriyorum.
Listen, man, you decent?
İçeri giriyorum!
I'm going inside!
İçeri giriyorum ve tavrımı koyuyorum.
And I spell it out.
İçeri giriyorum.
I'm goin'in.
- İçeri giriyorum.
- In there.
İçeri giriyorum.
I'm going in. I'm cold
- İçeri giriyorum.
- I'm going back in there.
İçeri giriyorum.
I'm going back in there.
İçeri giriyorum.
'I'm going in.
- Pekala, alıyorum. - Parayı kıza ver. - İçeri giriyorum.
THERE, THAT SHOULD DRIVE THE WINTER OUT OF THE CORNERS.
İçeri giriyorum.
I'm going inside.
- İçeri giriyorum.
- I'm going in.
- İçeri giriyorum.
- I'm coming in.
İçeri giriyorum.
Yes. I'm just going in.
İçeri giriyorum, selam vermiyorsun.
I walk in the door, you don't even say hello.
Yağmur yağıyor. Ben içeri giriyorum.
It's raining!
giriyorum 40
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141