Kardan adam traduction Anglais
398 traduction parallèle
- Çok güzel bir kardan adam.
That's quite a snowman.
- New York'da da kardan adam yaparsın.
- You can build snow people in New York.
- O hediye kime kardan adam?
- Who's the present for, snowman?
Kardan adam yaptık.
We built a snowman.
Kardan adam yapmamıza yardım eder misin?
- M-hm. - Will you go help us build a snowman?
- Kardan adam.
- A snowman.
- Kardan adam yapıyoruz Karen.
We're building a snowman, Karen.
Kardan Adam Frosty!
Frosty the snowman!
Eğer kardan adam veya tüylü bir tavşansanız tabii.
Splendid that is... if one is a snowman or a furry coated rabbit.
Kardan Adam Frosty'yle Noel hep daha neşeliydi.
And with Frosty the snowman, Christmas was always very merry indeed.
Kardan Adam ve Haydut kafaları çekince yasaları pek umursamazlar.
Who gives a turkey when the Snowman and the Bandit are runnin'the booze?
Artık Kardan Adam ve Haydut diye bir şey olmayacak.
There ain't gonna be no more Snowman and Bandit.
Kardan Adam oralarda mı?
Is the Snowman out there?
Kardan Adam, nasılsın evlat?
Snowmanl How we doin', son? Come on back.
- Kardan Adam, kulakların açık mı?
- Snowman, you got your ears on?
Kardan Adam, orada mısın?
Snowman, are you out there?
Kardan Adam! Ses tellerin ne durumda?
Snowmanl How are your vocal cords?
Sadece bir Kardan Adamın var.
You got the one Snowman.
Kardan Adam orda mısın, evlat?
( BANDIT ) Snowma n, are ya out there, son?
Kardan Adam, tam arkandayım.
Snowma n, I'm right beside you.
- Kardan Adam, duydun mu?
- Snowman, you copy that?
- Ben Kardan Adam ve ilerliyorum.
- One Snowman. I'm playin'on the side.
- Selam, Kardan Adam.
- Hi, Snowman.
- Nasılsın, Tatlı Ayı? - Gayet iyiyim. Senden ne haber, Kardan Adam?
Oh, pretty good, considering the shape I'm in.
Görüşürüz, Kardan Adam.
Catch you later, Snowman.
Üzgünüm, Kardan Adam.
Sorry what happened, Snowman.
Kardan Adam, beni duyuyor musun, evlat?
Snowman, you got your ears on, son?
Kardan Adam geliyor!
So move over, good buddy,'cause the Snowman is comin'through.
Hepsi bir arada geliyorlar. Kazanan'Kardan Adam'Cledus.
All bunched up and coming down to the finish line... your winner will be Cledus Snowman.
Bak, burada zaman kaybediyoruz, Kardan Adam.
I'll go home and sit on your dresser. Look, time's a-wasting here, Snowman.
Kardan Adam, buna inanmayacaksın.
Snowman... you're not gonna believe this.
Evet Kardan Adam.
Yeah, Snowman. Come on back.
Kardan Adam, beni duyuyor musun?
Snowman, you got your ears on?
Kardan Adam'ın bir kalbi var.
Snowman's always had a heart.
- Kardan Adam, aileni seviyorsun değil mi?
Snowman, you're so crazy about your family?
Kardan Adam, sen devam et.
Snowman, keep on hoofing it down the road.
Kardan Adam, başıma büyük bir bela açtım!
Snowman, I got me some serious trouble here, son!
Ama her ihtimale karşı Kardan Adam yanı başında olacak.
Come on, Trigger! Don't let me down now.
Kardan Adam, seni aptal!
Snowman, you damn fool!
Kardan Adam, burada bugünlük eğlenebileceğim kadar eğlendim.
Snowman, I've had about as much fun as I can handle for one day.
Kardan Adam, hasta nasıl?
Snowman, how's your patient?
Kardan Adam!
Snowman!
şimdi hep birlikte dışarı çıkalım, bir kardan adam yapalım.
Let's go outdoors and make a snowman.
Çikolata kardan adam yermiş bu küçük çocukları.
The chocolate snowman eats little boys.
Neden dışarıya çıkıp kardan adam yapmamıza yardım etmiyorsun?
Why not salts and helps us build a snowman?
Kardan adamımız yıkıIdı.
- Snowman fell again, Cal.
Kardan adamın burnu donuyor,
Jack Frost nipping at your nose
- Dışarıda kardan adam yapıyordum - - Bir saniye bekle.
I was outside building a snowman... [Phone ringing]
- Yeni ortağın kim? - Kardan adam.
Who's your new partner?
Kardan Adam Frosty
[ Frosty the snowman, was a jolly, happy soul.
Kardan-adam.
A snowman.
adam kim 19
adam nerede 23
adam öldü 39
adama bak 17
adamlarım 38
adamımsın 21
adamım benim 32
adamın biri 39
adam haklı 53
adam mı 39
adam nerede 23
adam öldü 39
adama bak 17
adamlarım 38
adamımsın 21
adamım benim 32
adamın biri 39
adam haklı 53
adam mı 39
adam kaçırma 35
adamımız o 17
adam ölmüş 24
adam değil 16
adamı rahat bırak 23
adamı duydun 40
adamı duydunuz 27
kardasya 67
kardasyalılar 33
adamımız o 17
adam ölmüş 24
adam değil 16
adamı rahat bırak 23
adamı duydun 40
adamı duydunuz 27
kardasya 67
kardasyalılar 33