Kimin umrunda traduction Anglais
1,110 traduction parallèle
Bu hayat kimin umrunda?
Who cares about this life?
40 yaşındaki bir kadının ne düşündüğü kimin umrunda?
Well, what the hell do I care what a 40-year-old woman thinks?
Kimin umrunda?
Who cares?
Onlar kimin umrunda?
Who cares about them?
- Kimin umrunda?
- Who cares?
Aptal Noel kimin umrunda?
Who cares about stupid old Christmas?
Orospu çocuğu kimin umrunda.
Piss on this fuckin'turd.
Adın kimin umrunda?
Who cares what your name is?
Para verdikleri sürece, kimin umrunda?
As long as they pump in quarters, who gives a shit?
- Elly May, kimin umrunda?
- So what? Elly May, who cares?
" Kimin umrunda?
" Who cares?
Bakın, bunların hepsi aydınlatıcı, tüm bu anlamsız konuşmalar, ama aslında, kimin umrunda... odada böyle güzel bir hatun varken?
Look, this is all very illuminating, all this business mumbo jumbo, but basically, who gives a shit... when there's a beautiful dish like you in the room?
- Kimin umrunda.
- No one cares.
Kimin umrunda.
Who cares?
İlk light bira reklamında oynayanın kim olduğu, kimin umrunda?
Who gives a rat's patoot who was in the first light-beer commercial?
O, No. 633. Kimin umrunda?
Who cares?
Şimdi, eğer oyuncular oynamak istemiyorsa... kimin umrunda. Onlara ihtiyacımız yok.
Now, if the players don't want to play I don't give a damn, we don't need them.
Kimin umrunda!
Who cares?
Saatin kaç olduğu kimin umrunda!
Who cares what time it is!
- Kimin umrunda!
Information... Who cares!
Kimin umrunda ki?
Who cares?
- Kimin umrunda?
Who cares?
Ama kimin umrunda?
But who cares'?
Teyzen kimin umrunda?
- Who cares about her? - Yeah, who cares?
Eğer orjinal paketinde olsaydı daha çok para ederdi. Ama kimin umrunda? Yinede satmazdım.
And look, when you do this here, it does this!
Kime ait olduğu kimin umrunda?
And who do those wonders belong to?
Doğrusunu istersen Danny böyle bir günde boktan bir futbol maçı kimin umrunda olur ki?
Honest, Danny, a day like today... You think anyone's interested in some daft football match?
kimin umrunda?
who cares?
Linda kimin umrunda olabilir ki?
Who the fuck cares about Linda?
Kimin umrunda, değil mi?
Who cares, right?
- Senin ne yaptığın kimin umrunda?
- Who cares about you?
- Artık kimin umrunda?
- Well, who cares now?
- Kimin umrunda.
Who cares?
- Kimin umrunda!
Who cares!
- Kimin umrunda o öldü.
Who cares? He's dead.
Bu ezikler kimin umrunda?
Who cares about these losers?
Ne kadar kötü olduğu kimin umrunda. Her türlü matematik dersinden iyidir.
I said, like, who cares how bad this is - - it's still better than algebra!
Kimin umrunda?
- Leave him!
Kimin ne düşündüğü kimin umrunda?
Who cares what people think?
O hayvanların duyguları kimin umrunda ki?
Who cares what those animals feel?
Salgın deyin o zaman. Kimin umrunda.
Welcome back.
- Kimin umrunda... benim ki kazandığı sürece.
Who cares? As long as mine wins.
- Kimin umrunda!
Who cares?
- Dinleyin, kimin krediyi aldığı kimin umrunda?
Listen, who cares who gets the credit?
Kimin umrunda?
Something. Who cares?
Zaten çay takımı kimin umrunda?
I mean, who needs tea?
- Bu kimin umrunda?
- Who gives a fuck?
Savaş belki kanlı olur Ama kimin umrunda
Oh, the battle may be bloody But that kind of works for me
Rahip Russell'ın ne söylediği kimin umrunda ki?
Who cares what Reverend Russell says, huh?
Jones sadece bunları hazırladı, yani kimin umrunda?
He was me, Harvard, my mom and dad, all of us.
Kimin umrunda?
Ah, who cares?