Mí traduction Anglais
24 traduction parallèle
Ben anasaon istiyorum.
Anís, para mí.
Victor, bu durum benim için çok riskli.
Víctor, esto es demasiado riesgo para mí.
Hey, fıstık, bana bir şeyler var mı?
Eh, bonita, no tiene nada para mí? Venga!
Bana karşı mı oynamak istiyorsun?
¿ Vas a jugar contra mí?
¿ Por qué me pasa a mí esto, carajo?
¿ Por qué me pasa a mí esto, carajo?
Çünki ben Dina sahili golf turnuvasında olacağım
Estaré en camino a mí partido de Golf
Hayır, hayır, yeter.
No, no, para mí, no.
! Asıl beni rahat bırakın!
Esto es lo que me faltaba a mí.
İnsanlar buraya gelene deli diyor ama halime bakın
People say crazy estás aquí pick beans but... mírame to mí.
- Ne yaptım sana ben.. yani tamam anlıyorum
I have to - ¿ que is mí what you want?
Hadi bakalım - Tüm gece benim
by mí okay
- Carlos sevgilisi olarak senin yerine beni seçtiği için.
Porque Carlos me escogió a mí en vez de a ti coma su amante.
Bunu benden nasıl gizlersiniz?
¿ Cémo te atre ves a ocultar esto de mí?
Espíritu venga a mí.
Espíritu venga a mí.
- Espíritu venga a mí.
- Espíritu venga a mí.
- Tekrar et bakayım.
Hey, repita a mí,
Çaldığımda ağabeylerim benimle dalga geçerdi.
Mis hermanos se burlaban de mí cuando tocaba.
Problem değil.
No problema para mí.
Başıma gelebilecek en kötü şey, savaşa gönderilmek.
Lo peor que puede pasarme a mí es que me envíen a una guerra.
Bi anda oldu mangaldan çıktı Tamam dur siz hortumu salın
- ¿ Eso it? - I was just doing a barbecue... - shut it off wait a second quédate detrás of mí.
DUr bişey daha var..
My mamá Macy says Joan said that he told her that I told mí to say to you have to overcome.
Ne güzel sevindim adına
- It's fabulous, well portí. , not just good for mí.
Espíritu venga a mí.
- She gave it to me...
- Espíritu venga a mí.
Well, - ( short laugh ) an earlier version of her did. In Los Angeles. Long time ago.