English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nasildi

Nasildi traduction Anglais

83 traduction parallèle
- Kodes nasildi?
- How was Joliet?
Nasildi?
- I did the necktie scene. How is it?
Yolculuk nasildi?
How was your trip?
Hey, Emil. "Gri Çubuklu Otel" nasildi?
Hey, Emil. How's the "Grey Bar Hotel"?
- Yolculuk nasildi?
- How was your trip?
Konferansiniz nasildi?
Paint the town red!
- Seks nasildi peki?
- Oh, yeah? How's the coochie?
Dün gece nasildi?
How'd it go last night?
Okul nasildi?
How was school?
E randevun nasildi?
So how was your date?
Annenle okuma nasildi?
How was reading with Mommy?
- Savas nasildi?
- How was the war?
- Yemek nasildi?
- How was dinner?
Yatakta nasildi, Cindy?
What was she like in bed, Cindy?
sen okuldayken derslerin nasildi?
But how did you get through it in school?
terapi nasildi? berbat.
- So, how's therapy?
Keenan nasildi?
All right. All right.
Ve geziniz nasildi?
And how was your trip?
- Nasildi?
- How was it?
Lightstorm'da artik. Küçük filminiz nasildi?
So, how was the little movie?
Ilk gunun nasildi?
HOW WAS THE FIRST DAY?
Bilmek istiyorsun. Bak. Benim hayatim daha once nasildi.
You want to know what my life was like before?
Kütüphane nasildi?
how was the library?
Nasildi?
How was that?
Amerika'da hayat nasildi?
How was life in America?
Ilk yillarin, egitim aldigin yillar nasildi?
Your early years, the formative ones?
gunun nasildi?
How was today?
tanrim tamamen unuttum sormayi.nasildi dun gece.
God, almost forgot to ask how it is.
sinavin nasildi?
How were the exams?
Günün nasildi?
How was your day?
yolculuk nasildi?
How was your flight?
- Kaliforniya nasildi bakalim?
How the hell was California?
David and Celia'la vakit geçirdikten sonra eve dönmek nasildi?
How was it coming back home after spending that time with David and Celia?
Çocuklugunda babanla iliskin nasildi?
How did you get on with your dad when you were a kid?
Vegas nasildi?
How was Vegas?
Nasildi?
What was it about?
Neandertal beyninin ön tarafi bizimkine benziyorsa geri kalani nasildi?
The Broca's caps that have to do with the motor control, motor aspects of speech are thoroughly human in terms of their form.
O, nasildi? Iyi.
How was she?
Tadi nasildi?
Good?
Ahbap, bunun devami nasildi?
Dude, how does the rest of it go?
Boston nasildi?
How was Boston?
Nasildi?
How was she?
Neden, katilim nasildi?
Why, what was the turnout like?
Seyahatin nasildi?
How was your trip?
Orada büyümek nasildi?
What was it like growing up there?
Yolculuk nasildi?
How was the ride?
- Senin hafta sonun nasildi peki?
- How was your weekend?
Artik sürprizi bozuyor olamam, partiniz nasildi?
I'm sure I'm not ruining any surprises at this point, but how was your party? I'm sorry I missed it.
Jüri görevi nasildi?
How was jury duty?
- Nasïldï?
- How was it?
- Nasildi?
- Baked potato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]