Nasıl hissediyorsunuz traduction Anglais
524 traduction parallèle
Nasıl hissediyorsunuz, Bayan Mallory?
How are you feeling, Mrs. Mallory?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
How are you feeling?
Nasıl hissediyorsunuz?
Do you feel all right?
Bu sabah nasıl hissediyorsunuz, Bay Stevens?
How are you feeling this morning, Mr Stevens?
Aklıma gelmişken, sizler nasıl hissediyorsunuz?
By the way, how are you feeling, all of you?
- Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- How do you feel today?
Nasıl hissediyorsunuz, küçük bayan?
Well, how ya feelin', little lady?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz çocuklar, bu ilk yapışınızdı?
How's it feel, boy, throwing your first one?
- Nasıl hissediyorsunuz?
- How are you feeling?
- Nasıl hissediyorsunuz Bayan Ellius?
- How are you feeling, Mrs Ellius?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, iyi misiniz?
( another male ) IT'S A MIRACLE.
- Nasıl hissediyorsunuz, Bay Barrett?
- How you feeling, Mr. Barrett?
Nasıl hissediyorsunuz?
How do you feel?
Bu sefer siz kurban olacaksınız, nasıl hissediyorsunuz?
And how do you feel this being your turn as a victim?
• Yo, Bir şey yok, bay Cobb. sorun yok... • Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- No. Nothing, Mr. Cobb. Nothing.
- Bu zaferin ardından kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- How do you feel after that victory?
Kendiniz nasıl hissediyorsunuz?
What do you feel?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- How are you feeling? - Oh, I'm feeling fine.
- Nasıl hissediyorsunuz, Ekselansları?
- How do you feel, Your Eminence?
nasıl hissediyorsunuz?
How bad is this?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
How do you feel? - Me?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
How do you feel?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- Well, how do you feel?
Kendiniz nasıl hissediyorsunuz, efendim?
How do you feel, sir?
- Bugün nasıl hissediyorsunuz?
- How do you feel today?
Bugün nasıl hissediyorsunuz, Maystro?
How are you today, Maestro? - Were you able to rest a bit?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
How're you feeling?
Nasıl hissediyorsunuz?
How are you feeling?
Nasıl hissediyorsunuz yani... Askere çağrı kağıdını yakıp Kanada'ya giden insanlar hakkında?
What do you feel about the people that, um, went and burned their draft cards and went into Canada?
Nasıl işletildiniz ve bundan dolayı nasıl hissediyorsunuz.
How you were duped, how you feel about it.
Nasıl hissediyorsunuz? Hergün biraz daha kötü mü?
How are you feeling, a little more poorly every day?
Nasıl hissediyorsunuz, komutanım?
How do you feel, sir?
Nasıl hissediyorsunuz?
How you feel?
- Nasıl hissediyorsunuz?
- How do you feel? - Good.
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, efendim?
- How do you feel?
Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
How are you feeling today?
Şu an kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
How are you feeling now?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, efendim?
How you feeling, sir?
Bunun yanısıra, nasıl hissediyorsunuz?
And, besides that, how do you feel?
Yani, siz nasıl hissediyorsunuz baylar?
I mean, how do you guys feel?
- Nasıl hissediyorsunuz?
- How do you feel?
- Nasıl hissediyorsunuz Kaptan?
- How do you feel, Captain?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, bay Rhoades?
How are you feeling, Mr. Rhoades?
Bugün nasıl hissediyorsunuz?
And how are we feeling today?
- Nasıl hissediyorsunuz, Bay Williams?
- How do you feel, Mr. Williams?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- What else? How have you been feeling?
Dr. Seth Brundle, bu deneyiminiz sonrası kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Dr. Seth Brundle, how did it feel going through?
"Nasıl hissediyorsunuz, Bay Bagley?" "Daha iyiyim doktor, teşekkürler."
"How do you feel, Mr Bagley?" "Much better, thank you, doctor."
- Şimdi nasıl hissediyorsunuz?
- How are you feeling now?
- Nasıl hissediyorsunuz?
Good morning, Doctor.
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz? - Fena değil. Ya siz?
- How do you feel?
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl istersen 701
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl istersen 701