Nasıl yapabildin traduction Anglais
1,126 traduction parallèle
Bunu Svenning Gustavsson'a nasıl yapabildin Helge?
How could you do this to Svenning Gustavsson Helge?
Bunu nasıl yapabildin?
Is it... How could you do it?
Bana bunu nasıl yapabildin?
How could you do this to me?
- İsmini söylüyorlar. - Bunu nasıl yapabildin?
They're calling your name.
Aldığın maaşla bunları nasıl yapabildin?
How were you able to do this on your salary?
Biliyordun, bunu nasıl yapabildin?
You knew. How could you do this?
Nasıl yapabildin?
How could you!
Bunu Tina'ya nasıl yapabildin?
How could you do that to Tina!
İkincisi, nasıl yapabildin?
Second of all, how could you?
Nasıl yapabildin bunu?
And which way to the can?
Nasıl yapabildin?
How could you?
Bunu nasıl yapabildin?
How could you do that? - Shh.
Bunu nasıl yapabildin?
How did you do that?
Bir 54 Super Zenith'e bunu nasıl yapabildin?
How could you do that to a'54 Super Zenith?
- Bunu bana nasıl yapabildin?
- How could you do that to me?
- Nasıl yapabildin?
- Why are you doing this to me?
Çöpçatan, nasıl yapabildin?
Matchmaker, how could you?
Beni bu kadar iyi anlamana rağmen böyle bir hatayı nasıl yapabildin?
How could you, who understood me so well make such a mistake?
Bunu nasıl yapabildin?
How could you do that?
Seni yargılamıyorum. Ama bunu nasıl yapabildin?
I'm not judging, but how could you do that?
Onca yıl boyunca, bu kadarını bilmem gerektiğini mi düşündün? Bunu nasıl yapabildin?
All these years because you took it for granted that I knew?
Bunu nasıl yapabildin?
- How could you do this?
- Bunu nasıl yapabildin?
- How could you do this?
- Bunu nasıl yapabildin?
- How could you do this to me?
Bunu kendine nasıl yapabildin?
How could you do this to yourself?
Charles, bunu bana nasıl yapabildin?
Charles, how could you do this to me?
Bunu nasıl yapabildin Joe?
How could you do it, Joe?
Nasıl yapabildin bunu?
How could you?
- Peter, bunu nasıl yapabildin?
- Peter, how could you do this?
Dodo, bunu nasıl yapabildin?
DODO, HOW CAN YOU DO THIS?
- Bunu nasıl yapabildin?
How could you do this?
Adamım, bunu nasıl yapabildin?
Man, how could you do that?
- Nasıl yapabildin?
- How could you?
- Bunu nasıl yapabildin?
- How did you do that?
Nasıl yapabildin?
How could you do all those things?
Bunu bize nasıl yapabildin?
How could you do this to us?
Bunu nasıl yapabildin?
- How could you? He'll hurt him.
Bunu bana nasıl yapabildin?
How could you do this to me?
Bunu nasıl yapabildin? Çünkü deliyim!
I'm crazy!
Nasıl yapabildin bunu? Teklif etti, ben de olur dedim.
Well, she offered, and I said yes.
Bunu Bay Mandelbaum'a nasıl yapabildin?
How could you do that to Mr. Mandelbaum?
- Bunu nasıl yapabildin? !
How could you do that?
- Bunu bana nasıl yapabildin, Joxer? - Neyi?
- How could you do this to me, Joxer?
- Bunu nasıl yapabildin?
- How could you do that?
Nasıl yapabildin?
I mean, how could you do that?
Bunu bu kadar hızlı nasıl yapabildin?
How did you do that so quick?
Hepimizi ilgilendiriyor. Bunu bana nasıl yapabildin?
This isn't a private matter it concerns us all.
Bunu nasıl yapabildin?
How could you do it?
Bunu nasıl yapabildin?
How could you do this?
Bu kadar tanıncağımı tahmin edemedim. Bütün o kadınlarla nasıl sex yapabildin?
How could you have sex with all of those women?
Söylesene, bu margaritaları nasıl bu kadar köpüklü yapabildin?
Say, how did you get these margaritas so frothy?
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl istersen 701
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasılsın hayatım 22
nasıl istersen 701