English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Ne düşünüyordun ki

Ne düşünüyordun ki traduction Anglais

232 traduction parallèle
- Sen ne düşünüyordun ki?
- What were you thinking of?
Malumat için teşekkür ederim, evlat. Lakin, daha önce kafede ne düşünüyordun ki?
Thank you for the information, son, but what were you thinking in the café earlier?
Neden, ne düşünüyordun ki?
Why, what did you think?
Ne düşünüyordun ki?
What did you think?
Ne düşünüyordun ki?
What the hell were you thinking of?
Ne düşünüyordun ki?
What are you thinking about?
Ne düşünüyordun ki?
What are you t...
Sen ne düşünüyordun ki?
What do you think, man?
Ne düşünüyordun ki.
Penny for your thoughts.
Ne düşünüyordun ki?
- What were you thinking?
- Ne düşünüyordun ki?
- What were you thinking?
Ne düşünüyordun ki?
What are you thinking of?
Ne düşünüyordun ki?
What...? What were you thinking?
Ne düşünüyordun ki?
What the heck were you thinking?
Ne düşünüyordun ki, onu ele vereceğimi mi?
What did you think I was gonna do, turn him in?
- Ne düşünüyordun ki?
What the hell were you thinking?
Ne düşünüyordun ki?
What in the hell were you thinking?
Haydi, ne düşünüyordun ki?
Come on, what did you think?
Ne düşünüyordun ki, Red?
Red, what were you thinking?
- Cidden Ross, ne düşünüyordun ki?
God, Ross, what were you thinking?
Günışığında bir Manticore takibi demek, ne düşünüyordun ki?
What were you thinking? Chasing a Manticore escapee into broad daylight?
- Peki ne düşünüyordun ki?
- What did you think of it?
- Kahretsin evlat, ne düşünüyordun ki?
- Damn it, boy, what were you thinking?
Sadece bunu neden yaptığını anlamıyorum, Hans ne düşünüyordun ki?
I just can't understand why you would do this, Hans, what were you thinking?
- Ne düşünüyordun ki - Bana söyletme
What the hell were you thinking?
Ne düşünüyordun ki Jen?
I mean, Jen, what the hell were you thinking?
Yaparken ne düşünüyordun ki?
What the hell were you thinking?
Ne düşünüyordun ki?
The fuck are you even thinking?
Ne düşünüyordun ki?
What the fuck were you thinking?
Yani, hadi, ne düşünüyordun ki?
I mean, come on, what were you thinking?
Ne düşünüyordun ki?
- What the hell were you thinking?
Ne düşünüyordun ki?
What do you think?
- Ne düşünüyordun ki?
- What were you thinking? - Shut up.
Gwen, ne düşünüyordun ki?
Christ, Gwen, what were you thinking?
Tanrım... Kahrolası Aptal! Ne düşünüyordun ki?
God... damn idiot, what the hell were you thinking?
Ne düşünüyordun ki, Sam?
What were you thinking, Sam?
Ne düşünüyordun ki?
What did you think? No!
Ne düşünüyordun ki? Neden benimle konuşmadın?
- Why didn't you talk to me?
Ne düşünüyordun ki?
What the hell were you thinking?
Tanrım! Ne düşünüyordun ki Rose?
- I know you're not... but who else knows it?
Görünen o ki zannettiğimden daha geç kaldım. - Ne düşünüyordun?
It seems I'm too late, from what I've seen.
Ne yapmayı düşünüyordun ki?
What did you think you were anyway?
Das Rheingold'ın bir şey, ama. Benim gittiğim düşünüyordun tabi kendin için. Nibelung tüm halkası Ne yazık ki yanılıyorsun.
Das Rheingold's one thing, but if you think I'm going to subject myself... to the whole Ring of Nibelung, you're sadly mistaken.
Teşkilata atandığında ne yapacağını düşünüyordun ki?
What the hell did you think you were gonna do when you transferred to Vice?
Bu denli puşt olabileceğine inanmıyorum. Ne bok düşünüyordun ki?
I can't believe you could be such an asshole!
Ne düşünüyordun ki?
Banana bread!
Ne düşünüyordun ki?
What were you thinking?
Ve ne kadar uzağa gitmeyi düşünüyordun ki senin kayıtların oraya gitmeyeceğini varsayarak?
And how far away did you plan to move that you didn't think your records would have been sent to your new high school?
Ama bugün dışarı çıkıp, Gus'ın doğum günü için etrafı nasıl dekore edeceğimi düşünürken kendi kendime, " Peterson, ne düşünüyordun ki?
UH-HUH. BUT TODAY, I WAS OUTSIDE TRYING TO FIGURE OUT HOW TO...
Ve bu düşünüyor ki... Ne düşünüyordun?
What did you think?
Ne sikim düşünüyordun ki?
What the fuck were you thinking?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]