Neden ona sormuyorsun traduction Anglais
252 traduction parallèle
Neden ona sormuyorsun?
Why don't you ask?
Neden ona sormuyorsun?
Why don't you ask her?
Neden ona sormuyorsun?
Why have you not asked her?
Neden ona sormuyorsun?
Why don't you ask him?
İlkbahara kadar savaşın bitip bitmeyeceğini neden ona sormuyorsun?
Why don't you ask him if the war will be finished by spring?
- Neden ona sormuyorsun?
- Why don't you ask him.
Neden ona sormuyorsun.
Why don't you ask him.
- Neden ona sormuyorsun?
- Why don't you ask him that?
- Neden ona sormuyorsun?
- Why don't you ask her?
Bayan kuzeni, neden ona sormuyorsun?
The lady is her cousin, why don't you ask her?
Neden ona sormuyorsun? Oh!
Didn't you ask him where he's from?
Neden ona sormuyorsun seni gelincik.
Why don't you just ask her, you little ferret.
- Neden ona sormuyorsun?
- Why don't you ask him?
Bunu neden ona sormuyorsun?
Why don't you ask him?
neden ona sormuyorsun?
Why don't you ask him?
Neden ona sormuyorsun?
Would you ask her?
Pacey, o kadar endişeniyorsan neden ona sormuyorsun?
Pacey, if you're worried why don't you ask her about it?
Tamam Cappella, neden ona sormuyorsun?
Okay, Cappella, why don't you ask her.
- Bilmiyorum, neden ona sormuyorsun?
- I don't know, why don't you ask him?
Neden ona sormuyorsun?
Why don't you ask it?
Neden ona sormuyorsun, Forman?
Why don't you ask him, Forman?
Neden ona sormuyorsun?
I don't know, Ben. Why don't you ask him?
Neden ona sormuyorsun?
Why don't you ask him? CALVIN :
Neden ona sormuyorsun.
Why don't you ask her.
Neden ona Hugh Clagg'i kimin vurdugunu sormuyorsun?
Why don't you ask him who shot down Hugh Clagg?
Neden arayıp ona sormuyorsun?
Why don't you call him and ask him?
Neden, gitmek istediği yeri sormuyorsun ona?
Why don't you ask him where he wants to go?
Neden ona dans edip etmeyeceğini sormuyorsun?
Why don't you ask her to dance and find out?
Bak, eğer bir yararın dokunsun istiyorsan, neden ona Yara'nın yerini sormuyorsun?
Look, if you really wanna do some good, why don't you ask her where Scar is?
Neden ona sormuyorsun?
You ask him.
Neden ona bunu sen sormuyorsun?
Why don't you ask her?
Neden ona gerçekten ne demek istediğini sormuyorsun?
Why don't you ask him what he's really saying?
Neden Berchtesgaden'a uçup ona kendin sormuyorsun.
Why not fly to Berchtesgaden and ask him yourself?
- Neden ona kendin sormuyorsun?
- Why don't you ask him yourself?
Neden gidip ona neler olduğunu sormuyorsun?
Why don't you just go over and ask him what's going on?
Neden ona bir şey sormuyorsun?
- Why don't you ask him something?
Neden işin aslını ona sormuyorsun?
Why don't you go and ask him?
Neden gidip ona sormuyorsun?
Well, why dont you go ask her?
Neden gidip ona birkaç soru sormuyorsun?
ASK THEM SOME QUESTIONS.
Neden ona kiminle olmak istediğini sormuyorsun?
Why don't you ask her who she wants to go with?
Tamam, neden Steve hakkındaki sorularını ona sormuyorsun?
Well, why not ask her about Steve?
- Neden ona sormuyorsun?
Why don't you ask him?
Neden gidip ona sormuyorsun?
Why don't you just ask him?
Neden buraya gelmesini bekleyip, ona ne yapmak istediğini sormuyorsun?
Well why don't you wait until he gets here and then ask him what he wants to do?
Neden ona kendin sormuyorsun, Bıyıklı?
Why not ask her yourself, Whiskers?
Neden bunu ona sormuyorsun?
Why don't you ask him?
Neden gidip ona sormuyorsun?
Why don't you just come right out and ask her?
Neden ona cinayetleri sormuyorsun kendi uyuşturucu satıcısını örtbas mı etti?
Why don't you ask him about the murders he's covered up for his drug dealer?
Neden ona sormuyorsun?
Ask her
Neden bunu ona kendin sormuyorsun?
Why don't you ask him yourself?
Neden ona, doğrudan sormuyorsun? Öyle mi?
Why don't you ask him directly?
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden bilmiyorum 122
neden sordun 312
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden bilmiyorum 122
neden sordun 312
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden gelmiyorsun 20
neden acaba 102
neden olsun 25