Onu tanımıyorsun bile traduction Anglais
217 traduction parallèle
Daha onu tanımıyorsun bile.
You don't even know him.
- Onu tanımıyorsun bile.
- You don't even know her.
- Onu tanımıyorsun bile!
- You don't even know her!
Onu tanımıyorsun bile!
You don't even know her!
Onu tanımıyorsun bile.
You don't know him.
Onu tanımıyorsun bile.
You don't even know him.
Onu tanımıyorsun bile.
You don't even know him!
Onu tanımıyorsun bile.
You don't know anything about him.
- Fakat, henüz onu tanımıyorsun bile.
- But you don't even know him.
Daha onu tanımıyorsun bile.
You don't even know her.
Onu tanımıyorsun bile!
You don't know her!
Jennifer Bradley'ye kafayı taktın ha tam değil, Onu tanımıyorsun bile,
So, you do have a crush on Jennifer Bradley, Nah, not really, I barely even know her.
Onu tanımıyorsun bile.
You never even see him.
- Onu tanımıyorsun bile.
- You hardly know him. Jenning!
Yo, Sid, onu tanımıyorsun bile.
Yo, Sid, you don't even know her!
Onu tanımıyorsun bile.
You hardly knew her.
- Onu tanımıyorsun bile.
- You don't even know him.
- Yani - onu tanımıyorsun bile.
- I mean, you don't even know him.
Onu tanımıyorsun bile.
You don't even know the man.
Onu tanımıyorsun bile.
- You don't even know him.
- Onu tanımıyorsun bile, değil mi?
- You don't know him at all!
- Onu tanımıyorsun bile!
- You don't even know him!
- Onu tanımıyorsun bile.
You don't know him, do you?
Onu tanımıyorsun bile.
You don't even know her.
Onu tanımıyorsun bile.
Oh, you don't even know him.
Henüz onu tanımıyorsun bile.
You don't even know who he is.
Onu tanımıyorsun bile. Ne kadar çabaladığını bilmiyorsun, onun hakkında hiçbir şey bilmiyorsun.
You don't even know him you have no idea what efforts he makes you know nothing about him
Zaten onu tanımıyorsun bile.
Besides, you don't even know her.
Will, onu tanımıyorsun bile.
- Well. cut it out! Will. you don't even know him.
Daha onu tanımıyorsun bile.
You don't know her yet. She doesn't know you.
- Onu tanımıyorsun bile.
How do you even know her?
Onu tanımıyorsun bile. - Ama hayal edebiliyorum.
But I can imagine her.
Daha onu tanımıyorsun bile.
Come on. You don't even know him.
Onu tanımıyorsun bile.
You don't even know her, man.
- Ama onu tanımıyorsun bile.
- But you don't even know him.
Onu tanımıyorsun bile.
- You don't know him.
- Onu tanımıyorsun bile.
- You don't know her.
Onu tanımıyorsun bile. Neden ona gülümsüyorsun?
You don't even know him, why smile at him?
Şunu doğru anlayalım, onu tanımıyorsun bile değil mi?
Let's have it right. You didn't even fuckin'know him, did you?
HAN Ye-won, onu tanımıyorsun bile!
HAN Ye-won you don't even know him!
Daha onu tanımıyorsun bile.
You don't even know him!
- Onu tanımıyorsun bile.
You don't even know him.
- Onu, tanımıyorsun bile.
- You don't even know her.
Onu daha tanımıyorsun bile.
You don't know him.
- Onu daha tanımıyorsun bile.
- You do not even know him.
Gerçekten seviyorum... ama onun gerçekten istediğin kişi olduğuna emin misin? Annayı seviyorum. Onu tanımıyorsun bile.
You don't know her.
Ama Lewis, Onu daha tanımıyorsun bile!
Jeez, Lewis, not for nothing, but -
Onu tanımıyorsun bile!
You don't even know her.
Onu doğru dürüst tanımıyorsun bile.
You're my friend. You hardly know him.
Yakında damadın olacak ama sen onu doğru dürüst tanımıyorsun bile.
He'll be your son in law and you hardly know him.
Bir kadın doktora gider. Onu daha tanımıyorsun bile!
You don't even know her...
onu tanımıyorsunuz 22
onu tanımıyorsun 71
bile 28
bilesin 23
bilet 55
bilemem 161
bilemezsin 104
biletler 91
bilemedin 19
bilerek yapmadım 25
onu tanımıyorsun 71
bile 28
bilesin 23
bilet 55
bilemem 161
bilemezsin 104
biletler 91
bilemedin 19
bilerek yapmadım 25
bilemedim 29
bilen var mı 30
bilemiyorum ki 20
bilemiyorum 2041
bilemeyiz 20
bilemeyeceğim 25
bilemezsiniz 26
biletiniz 28
bileğim 27
biletler lütfen 39
bilen var mı 30
bilemiyorum ki 20
bilemiyorum 2041
bilemeyiz 20
bilemeyeceğim 25
bilemezsiniz 26
biletiniz 28
bileğim 27
biletler lütfen 39
onu takip et 39
onu tut 27
onu takip ettim 18
onu tanıyor musun 475
onu tuttum 22
onu tanımıyorum 162
onu tanıyorum 271
onu tanıyorsun 62
onu tanırım 44
onu tanıdın mı 25
onu tut 27
onu takip ettim 18
onu tanıyor musun 475
onu tuttum 22
onu tanımıyorum 162
onu tanıyorum 271
onu tanıyorsun 62
onu tanırım 44
onu tanıdın mı 25