Bilen var mı traduction Anglais
1,922 traduction parallèle
Ne olduğu bilen var mı?
Anybody know what happened?
Nekadar asbestosun zararı olduğunu bilen var mı?
Okay, does anyone know how much asbestos is too much? Whoa!
Nereye gittiğini bilen var mıymış?
Anybody know where she was going?
Bu arada, Frank'in neden gözümüzün içine bir kamera soktuğunu bilen var mı?
By the way, does anyone know why the hell Frank has been pointing a camera at us?
Taub'un çağrı cihazının numarasını bilen var mı?
Anyone have Taub's pager number?
Ceza.Kötü çocuklar,... bir kızın dağıtacağı iyi bir parti nerede olur bilen var mı?
detention. Bad kids, any idea where a girl can score some party favors?
Her neyse yeğenim Harry... ve ben civarda onlar hakkında bir şey bilen var mı diye soruyoruz.
Anyway, my nephew Harry and I are calling on everyone in the vicinity to see if they know anything.
- Köyde bilen var mı hiç?
is there anyone among us who can play?
Thomas'ın takımının isminin ne anlama geldiğini bilen var mı?
Anybody not in Thomas's team know what that word mean?
Cin Kralının kalesine giden yolu bilen var mıydı?
Like, anybody know the way To the castle of the Goblin King?
Aranızda bu dünyaya siyah olarak gelmenin nasıl bir şey olduğunu bilen var mı?
Can any of you imagine what it is like to be born a black man in this world?
Bilen var mı?
Does anyone know?
İngilizce bilen var mı?
Anybody speak English?
Nerede olduğunu bilen var mı?
Anyone know where he is right now?
Bu hafta yedi kişiyle birlikte olduğumu bilen var mıdır?
- I wonder if anyone knows I've been with seven guys this week?
Nasıl durdurulacağını bilen var mı...
Does anyone know how to...
Klimanın nerede olduğunu bilen var mı?
Do anybody know where this air-conditioning unit is?
Kaç çocuk burada bir mevkinin peşinde, bilen var mı?
Any idea how many kids are after a place here?
Frances Stone'un nerede olduğunu bilen var mı?
Does, uh... Does anyone know Frances Stone is?
Nereden başlayacağımızı bilen var mı?
Any idea where to start?
Buranın neresi olduğunu bilen var mı?
Does anybody know where that is?
Tamam, bunları nasıl kullanacağını bilen var mı?
Okay, anyone know how to use these things?
Tae'nin nerede olduğunu bilen var mı?
Does anybody know where Tae is?
Eddie nerede bilen var mı?
Anybody know where Eddie is?
- Sekreter ofisini bilen var mı?
Y'all know where the clerk's office at?
- Ailenden bilen var mı?
Does your family know?
Bu adamın ne zamandan beridir hapisten çıktığını bilen var mı?
Does anyone know how long this guy's been out of prison?
Burada ne halt ettiğimizi bilen var mı? Bilmiyorum.
Anyone know what the frak we're doing here?
Tina'nın nerde olduğunu bilen var mı?
Hey, anyone you guys knows where is Tina?
Aranızda bunun ne olduğunu bilen var mı?
Do either of you know what this is?
İspanyolcada "ateş etmeyin" nasıl denir, bilen var mı?
Just, does anybody know what's spanish for "don't shoot"?
T-Bag'in nerede olduğunu bilen var mı?
Do we have any idea where T-Bag is?
Orada olduğumuzu senden başka bilen var mıydı?
Could've known we were going At that intersection?
Ulrich en son neredeydi bilen var mı?
Anyone seen Ulrich's last position?
Bunu bilen var mı?
Do you? Anybody?
"Coco" şarkısını bilen var mı?
Does anyone know "Coco"?
Çocuğun adını bilen var mı?
Anybody know this boy's name?
Onların nerede olduğunu bilen var mı?
Does anybody know where they are?
Aranızda İngilizce bilen var mı?
Anyone of you speak English?
Almanca konuşmasını ve araba sürmesini bilen var mı, sorun.
Chang spoke German and he could drive a car.
Daha önce öğretmenlik yapmadım yani. Türkçe bilen var mı?
Do any first-years know Turkish?
- Ana dili bilen birileri var mı?
- Do you have a native speaker?
Şu an burada Syrcause'un geçen sene ulusal bir şampiyona kazandığını bilen biri var mı?
Now, does anyone know the last year that Syracuse won a national championship?
Aynı zamanda, öldürmeyi de bilen birine ihtiyacımız var.
We also need a girl who can kill.
Devriyeleri atlatmamıza yardım edecek bizi disklere götürecek, şehri bilen bir müttefike ihtiyacımız var.
We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks.
Yol yordam bilen çok iyi bir ortağım var.
I have a partner, a really good partner, Who knows the ropes?
Emin değilim fakat bilen bir kişi var.
I'm not sure, but there's one person who might know.
Nereye gittiğini bilen biri var mı?
Did they have any idea where he might be gone?
Beş kayıp kız var ve... sen onların yerini bilen tek kişiyi uykuya mı yatırdın?
- l've got five girls missing and you put the one person who knows where they are to sleep?
Bunu bilen başkaları da var mı?
Anybody else have this yet?
Protokolleri bilen birine ihtiyacımız var.
We need someone who already knows the protocols.