Oradaydim traduction Anglais
29 traduction parallèle
Yüzme takimina girmeye kalkmasam hala oradaydim.
I'd have been there yet, but I went out for the swimming team.
Öldügü gün oradaydim..
I was there the day he was killed.
- Alo? - Diane az önce Madam Ruth'un oradaydim.
Diane, I just got back from Madame Ruth's.
Hani taksilerin baska bir taksiye ve otobüse çarpip, su borusunu patlattiklari kaza, oradaydim.
The big accident in midtown, where the cabs busted into the other cab, it knocked into a bus and a water main bust - I was in that.
Gözümle gördüm, oradaydim.
That's insane. I saw it, I was there.
Yani sadece, o oradaydi, ben de oradaydim ve konustuk..
It's just I was there and she was there and it came up.
Oradaydim.
I was there.
NE ORADAYDIM NE DE ONU YAPTIM
[Bell Ringing]
kor degilim oradaydim ve biliyorumki size zalimce davranan bircok insan var.
I'm not blind. I've been there. I've seen how cruel people have been to you, have detorted you.
Ben oradaydim.
I was there.
- Hayir, müsait ameliyasane yok. simdi oradaydim.
- No, there's no O.R.I was just down there.
Ben oradaydim.
'Cause i was there.
Ama ben- - iyi bir uyusturucu oldugunu dusundugum mantardan almak icin oradaydim.
But I- - I was there to buy mushrooms, which I considered a good drug, and consider a good drug onto this day.
Tamam, tamam, oradaydim.
Alright, alright, I was, I was there.
Ben o üç haftanin 5 gününde oradaydim.
I was there five days in the middle.
Yillar, yillar önce oradaydim, misyonerlik görevim sebebiyle.
I was there--oh, God, years and years ago doing missionary work.
Dale ve Glen'le oradaydim ve...
I'm there with Dale and Glen, and...
- Cunku oradaydim.
Because I was there.
Çigligi duydugumda nehrin oradaydim geri geldigimde elektrik yoktu
I went down to the water when I heard the scream, and when I came back, the power was off.
Askeri egitim için sali günü oradaydim.
I was there Tuesday for military training.
Senin yüzüne sahip bir gölge tarafindan öldürüldügünde oradaydim.
I was there when he was murdered by a shadow with your face.
Sadece, oradaydim.
I just, I was there.
Yok, hep oradaydim.
Nah. Nah, I was there the whole time.
- Oradaydim.
I was. I was.
Hep oradaydim.
I was there the whole time.
İste oradaydim, mezuniyet gunumde bedenimin disina cikmis, yukaridan kendime bakiyor ve dusunuyordum...
Um... There I am, I'm at graduation. I'm having an out-of-body experience.
oradaydım 213
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada ne var 123
orada olacağım 346
orada ne yapıyorsun 161
oradadır 18
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada biri mi var 55
orada neler oluyor 224
orada olurum 25
orada ne var 123
orada olacağım 346
orada ne yapıyorsun 161
oradadır 18
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada biri mi var 55
orada neler oluyor 224
orada olurum 25
orada duruyor 22
orada mısınız 104
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada olduğunu biliyorum 100
orada durun 51
orada kalsın 17
orada değil 122
orada mısınız 104
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada olduğunu biliyorum 100
orada durun 51
orada kalsın 17
orada değil 122