English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ P ] / Peder o

Peder o traduction Anglais

491 traduction parallèle
Adın ne? Peder O'Malley.
What's your name?
Bu Peder O'Dowd, eski bir dostum.
That's Father O'Dowd, an old friend of mine.
Peder O'Malley nerede?
Where's Father O'Malley?
Peder Fitzgibbon, bu benim eski dostum, Peder O'Dowd.
Pardon me. Father Fitzgibbon, this is my old friend, Father O'Dowd.
Peder O'Malley'in bugün biraz golf oynayıp oynayamayacağını görmek için uğradım. - Öyle mi?
I just dropped by to see if Father O'Malley could play a little golf this afternoon.
- Eminim Peder O'Malley'in fikridir.
I'm sure that was Father O'Malley's idea.
Peder O'Malley'in başka bir yere alınmasını isteyeceğim.
I'm going to ask to have Father O'Malley transferred.
Peder O'Malley'in kesinlikle güçlü omuzları var.
Sure, and Father O'Malley's got a strong pair of shoulders.
Peder O'Malley'e odama gelmesini söyler misin?
Would you ask Father O'Malley if he'd mind stepping into me study?
Peder O'Malley, Piskopos'la görüştüm.
Father O'Malley, I've been to see the Bishop.
"Genç Peder O'Malley'i..."
" I want you to put young Father O'Malley...
Peder O'Malley!
Father O'Malley!
Biraz zor olacak ve... Peder O'Malley'e kendim anlatmak isterim.
It's going to be a little difficult... and I'd rather explain to Father O'Malley in me own way.
Peder O'Malley bana sesimin güzel olduğunu söyleyen ilk kişiydi.
Father O'Malley was the first one to tell me I could sing.
Peder O'Malley'e bildiğin gibi anlat.
What is it? Suppose you tell Father O'Malley in your own words.
Öyle görünüyor ki Peder O'Malley, sorguladığımız o bayanın... sokağın tam karşısında bir evi var.
It seems, Father O'Malley, that the young lady in question... has an apartment directly across the street.
Bu çok ciddi bir iş, Peder O'Malley.
This is very serious business, Father O'Malley.
Biraz para biriktirmeye çalışıyoruz. Peder O'Dowd.
We're trying to raise a little money, Father O'Dowd.
Peder O'Dowd, bir arkadaşım. - Ne istedi?
That's Father O'Dowd, a friend of mine.
Peder O'Malley nasıI bir ödeme istediğini söyleyecek.
Father O'Malley will tell you how he wants it paid.
Yaşlı bir adam, Peder O'Malley'in sevgili arkadaşı ilgili bu işle. Peder Fitzgibbon.
An old man, dear friend of Father O'Malley's is involved in this :
Eğer siz beyler bu şekilde yaparsanız, Peder O'Malley çok mutlu olur.
Father Fitzgibbon. It would make Father O'Malley very happy if you fellas would just do this his way.
Peder O'Dowd ve ben, izninizle, golf oynamak istiyoruz yarın.
Father O'Dowd and I thought, with your permission, we'd play golf tomorrow.
Peder O'Dowd için de bir tane alabilir miyim?
You suppose I could buy Father O'Dowd one, too?
Eğer topu Peder O'Dowd'dan... - daha az vuruşla deliğe sokarsan...
If you get the ball in the hole... in less hits than Father O'Dowd...
Aramızda çok yaş var Peder O'Malley, bazı konularda farklı düşünmemizin sebebi bu olabilir.
We're separated by many years, Father O'Malley... which could be the reason why we haven't seen eye to eye in many instances.
Bildiğiniz gibi... Peder O'Malley'i özleyeceğiz.
As you know... we're all going to miss Father O'Malley.
Bu Peder O'Malley, sizi getirten bey.
This is Father O'Malley, the man who sent for you.
Peder O'Malley?
- Father O'Malley.
Peder onların, her şeyi istedikleri gibi olmasını arzuladıklarını söylerdi. O, tekerlekli sandalyeye düşünce, istedikleri oldu.
Father Fogarty said they wanted their way in everything... and after he was confined to a wheelchair, they had it.
Ben Peder O'Malley.
I'm Father O'Malley.
Peder O'Malley, Rahibe Benedict.
Father O'Malley, Sister Mary Benedict.
- Peder O'Malley ile tanışın.
Sisters, this is Father O'Malley.
Çocuklar, yeni papazımız Peder O'Malley, sizlerle konuşmak istiyor.
Children. Our new pastor, Father O'Malley, wishes to speak to you.
Peder O'Malley bile.
Even Father O'Malley.
Peder O'Malley'in de duyması için yazdıklarınızı okumanızı istiyorum.
Now we'll continue. Read what you've written, so Father O'Malley may hear it.
Peder O'Malley orada.
There's Father O'Malley.
Peder O'Malley, Dr McKay, benim doktorum.
Father O'Malley, Dr. McKay, my physician.
- Peder O'Malley.
Father O'Malley.
Sen de gidip Peder O'Malley'i bul.
You go find Father O'Malley. OK.
Ne siz, ne Peder O'Malley, ne annem...
You don't understand anything... Father O'Malley doesn't understand anything... my mama does...
- Bu konuyu Peder O'Malley biliyor mu?
Did Father O'Malley know about this?
O halde kapýyý açmalarýný söyle peder. Yoksa Hill kurţunu yer.
Tell them to open the gates or Hill gets it.
Ama o daha genç, Peder.
But he's young, Father.
Fazla güveniyorsunuz, Peder O'Malley.
People do funny things, you know. Fine goings-on, Father O'Malley.
St. Dominic'te, Peder O'Malley.
St. Dominic's, Father O'Malley.
Peder... - O'Malley.
- O'Malley.
Peder O'Malley!
Oh, Father O'Malley.
Peder Tom'a gidiyorum, o biliyor olabilir.
- But where is he? I'm going to Father Tom's.
- Ulu peder! - Umarım o gün gelir ve seni zafer alayında kucaklarım. .
- Hey, padre.
Peder Logan karıma ve bana hep iyi davranmıştır..... o yüzden ona yardım etmek istedim.
Father Logan had always been very kind to my wife and to me, so I wanted to help him if I could.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]