English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Sorununuz nedir

Sorununuz nedir traduction Anglais

164 traduction parallèle
Evet delikanlı, sorununuz nedir?
Well, young man, what seems to be your trouble?
- Sizin sorununuz nedir?
- What's the matter with you?
Sorununuz nedir sizin?
What's the matter with you?
Bayan, sorununuz nedir?
Ma'am, what is wrong with you?
Sorununuz nedir çocuklar?
What's the matter with you guys? Get on with it!
Sorununuz nedir Bay Masterson?
What is it that troubles you, Mr Masterson?
Sizin sorununuz nedir beyler?
What's the matter with you guys?
Benimle sorununuz nedir?
What do you have against me?
- Peki, sorununuz nedir?
So what is your problem?
Sorununuz nedir, beyler?
Now, what's your problem, gentlemen?
- Pekala, sorununuz nedir?
Now then, what's the problem?
- Teşekkürler. - Sorununuz nedir?
Now, what seems to be the trouble?
Evliliğinizle ilgili sorununuz nedir, Bay Putey?
And what seems to be the trouble with your marriage, Mr. Putey?
- Sorununuz nedir?
What seems to be the trouble?
Sorununuz nedir? Şu güzelim yemeklere bir bakın.
The hell's the matter with you?
- Sizin sorununuz nedir?
hey Tilda what's the matter with you?
- Sorununuz nedir?
- What's your injury? I...
Sorununuz nedir?
What seems to be the trouble?
Hadi, gerizekalılar. Sorununuz nedir ha?
What the hell's the matter with ya?
Sizin sorununuz nedir?
! What's the matter with you guys?
Sizin sorununuz nedir? Deli misiniz?
what's the matter with you people?
Sizin sorununuz nedir?
What's the matter with you?
Sizin sorununuz nedir?
what is the matter with you?
- Sorununuz nedir?
- What's your problem?
Sorununuz nedir?
What is your problem?
o para kefalete gidiyor hey çocuklar sizin sorununuz nedir?
- He's getting the money! - What's wrong with you guys?
Pekala, sorununuz nedir, Teğmen McClane?
So what's your problem, Lieutenant McClane?
Sizin sorununuz nedir ha?
What's the matter with you people?
Ee, sorununuz nedir?
Well, what seems to be your, uh, problem?
- Şef Fox, sorununuz nedir?
- Chief Fox, what's wrong with you?
- Sorununuz nedir?
- What's wrong with you?
Kazançla sorununuz nedir?
What's wrong with profit?
- Sorununuz nedir?
- What's the trouble here?
Sorununuz nedir?
What seems to be the problem?
- Sorununuz nedir?
And what is the problem?
Sorununuz nedir?
State your business.
Sorununuz nedir?
What is wrong with you?
Tamam.Peki sorununuz nedir?
It depends on your symptoms.
Sizin sorununuz nedir, Bay Kimura?
What's your problem, Mr. Kimura?
Sizin sorununuz nedir?
What's the matter with you guys?
Pekâlâ, ilk sorununuz nedir?
- What's the first problem?
Sorununuz nedir?
What's your problem?
Sizce sorununuz nedir?
According to you, what's your problem?
Sorununuz nedir beyler?
What's wrong with you guys?
Grendel, sorununuz nedir?
Grendel, what's your problem?
- Nedir benimle sorununuz?
- What's the big idea?
Sorununuz tam olarak nedir?
Good morning, Signora What is your problem, exactly?
Tam olarak sorununuz nedir?
What exactly is troubling you?
Nedir sorununuz?
What is it with you?
Bayan Muntz, lütfen sorum için bağışlayın... ama sizin sorununuz tam olarak nedir?
Miss Muntz, please forgive me for asking... but what exactly is the matter with you?
Sorununuz nedir?
Now, how would you do that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]