English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Sorun var

Sorun var traduction Anglais

16,602 traduction parallèle
Sorun var mı?
It's okay?
İşi düşünen ne kadar beyin olursa, A.L.I.E. ne kadar güçlü olursa ikinci yapay zekayı bulmaya o kadar yaklaşırız. Tek sorun var :
The more minds turned to the task, the more powerful A.L.I.E. becomes and the closer we get to finding that second A.I..
- Bir sorun var mıydı?
Any troubles?
Bujilerde sorun var. Temizlemem gerekiyor.
The spark-plug has got choked, I'll have to clean it.
Biz bir sorun var.
We have a problem.
Biz sorun var.
We got trouble.
Tavşanla ilgili bir sorun var gibi görünüyor.
There seems to be a problem with the hare.
- Gil'le aranda ne sorun var?
What's the problem between you and Gil? Gil?
Hayır, hayır, sorun var.
No, no, it's not okay.
Bilmem gereken bir sorun var mı, Daniel?
Any problems I should know about, Daniel?
Marşında sorun var.
It's the starter system.
Bir sorun var.
Something's not right.
- Onda bir sorun var.
There's something wrong with him.
Sorun var.
It's actually not ok.
Sorun var.
It's trouble.
Fakat bir sorun var.
But something's wrong.
Burada bir sorun var.
Got a situation here.
Üçüncü dönüşte sorun var.
Trouble on the third turn.
Yukarısı temiz mi? Bir sorun var.
Are we all clear up there?
Bir sorun var, Joe ya da Jenny'yi ele geçirmiş olabilir.
Something's wrong, man, he could have Joe or Jenny.
Willa'nın da saçlarında sorun var. Saçlarını tararsanız ağlar. O yüzden şampuanlayıp saç kremi sürdükten sonra tararsanız çok daha kolay olur.
And Willa, her hair is- - she has this hair- - she'll cry if you comb it, so just wait till you shampoo and put conditioner in it and then it'll be a lot easier.
- Şu ana kadar sorun var mı?
Have you any questions so far?
Bir sorun var mı?
Any problems?
Sorun mu var?
Something wrong?
Bir sorun mu var?
What's wrong?
Saygısızlık olarak alma Ontari ama yükselmende bir sorun mu var?
_ _
Gerçekten benim- - - Bir sorun mu var?
Is there a problem?
Bir sorun mu var?
Is something wrong?
Sorun şu ki tek bir grup var.
Problem is, that's just one cell.
Anne, bir sorun mu var?
Mom, is something wrong?
Bir sorun mu var, efendim?
Is there something wrong, sir?
- Bir sorun mu var? - Hayır.
Something wrong?
Bir sorun mu var?
There a problem?
Bir sorun mu var?
Is there a problem?
Sorun mu var Bay Harrison?
Is there something wrong, Mr. Harrison?
Bir sorun mu var Bayan Lance?
Is there something wrong, Ms. Lance?
Pekâlâ, küçük bir sorun var.
Okay, slight problem.
Sorun mu var?
Problem?
- Bir sorun mu var?
- Well, is something wrong?
- Bir sorun mu var?
Is that a problem?
Bir sorun mu var?
Something wrong?
Tek sorun şu ki, şebekeye zarar verebilecek kadar yüksek frekanslar oluşturan bir şeye ihtiyacımız var. Eğer sizde taşınabilir sonik fırlatıcı gibi bir şey yoksa...
Only problem is that we need to generate a high enough frequency to damage the network, but unless you guys have a portable sonic projector handy, then- -
- Bir sorun mu var?
- Is something wrong?
- Bir sorun mu var?
- There a problem here?
- Bir sorun mu var memur bey?
Is there a problem, officer?
Mateo, bir sorun mu var?
Mateo, you got a problem?
Bir sorun var.
We got a problem.
Bir sorun daha var.
And there is another problem.
Ne oldu da, bir sorun mu var?
Why, is there a problem?
- Bir sorun mu var?
Is there a problem?
Bir sorun mu var?
Something the matter?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]