English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Sorusu olan var mı

Sorusu olan var mı traduction Anglais

434 traduction parallèle
Sorusu olan var mı?
Are there questions?
Buraya kadar sorusu olan var mı?
Now, are there any questions so far?
- Sorusu olan var mı?
- Anything else, gentlemen?
Beyler sorusu olan var mı?
Gentlemen, are there any questions?
Sorusu olan var mı?
Are there any questions?
- Sorusu olan var mı?
Any questions?
Başka sorusu olan var mı?
Any more questions?
- Sorusu olan var mı?
- Any questions?
Başka sorusu olan var mı?
Any further questions?
Başka sorusu olan var mı?
Are there any other questions?
Sorusu olan var mı?
Any questions?
Çeşitli içkiler, yumuşak bir müzik, falan filan. - Sorusu olan var mı?
Various drinks, light music.
Bu nedenle siz, benim yönetimimde özel bir eğitime tabi tutulacaksınız. Sorusu olan var mı?
That's why I'm giving you a crash course.
Sorusu olan var mı?
Does anyone want to ask something?
Sorusu olan var mı?
Now, are there any questions?
Görmeniz için sizleri aşağı indirmeden önce başka sorusu olan var mı?
Now, before we take you down to see for yourselves, any questions?
Savcıya sorusu olan var mı?
You wish to question the prosecutor?
Herhangi bir sorusu olan var mı?
Are there any questions?
Her şeyin ne olduğu ve ne hale geldiği hakkında arka sıralardan başka sorusu olan var mı?
In the back, any more questions about things as they are... and what they're becoming?
Pekala... sorusu olan var mı?
Now then... you may ask if there are any questions
Başka sorusu olan var mı?
ls there any cross-examination?
Devam etmeden önce sorusu olan var mı?
Are there any questions before we proceed?
Gitmeden önce sorusu olan var mı?
Are there any last questions before we leave?
Özel bir sorusu olan var mı?
Any special questions?
Sorusu olan var mı?
Any questions, class?
Okumaya başlamadan önce, sorusu olan var mı?
Are there any questions before we begin reading?
'Derslikte bizim gibi yüzlerce kişi olmalıydı...'ama profesör bitirdiğinde sorusu olan var mı diye sorduğunda,
'There must have been hundreds of us in this lecture hall'but when the professor finished and asked if anyone had any questions,
Sorusu olan var mı çocuklar?
Any questions, boys?
- Sorusu olan var mı? - Kanat nedir?
- Anybody got any questions so far?
Şimdi sorusu olan var mıydı?
Now, Are There Any Questions?
Beyler, bu öngörüden sonra sorusu olan var mı?
Gentlemen, after this vision, Do you have any questions?
Herhangi bir sorusu olan var mı?
Any more questions?
Sorusu olan var mı?
Anybody have any questions?
Elektrik tellerine takılırsak sorusu olan var mı?
So does anybody have any questions in case we get tangled up in power lines?
Sorusu olan var mı?
They have their genetic heritage to pass on to the young.
Sorusu olan var mı?
I'll take any questions you may have now.
Diğer konuklarımız için de sorusu olan var mı?
Don't any of you have some questions for our other guests?
Sorusu olan var mı?
Oh.! Any questions?
Sorusu olan var mı?
Anybody got any questions?
Peki, sorusu olan var mı?
Now, has anyone got any questions?
Sorusu olan var mı?
Anyone got any doubts?
Daha aptalca sorusu olan var mı?
Any more stupid questions?
Sorusu olan? Benim var. Sor bakalım.
[imitates sucking sound ] [ ring] i'll get it.
Sorusu olan var mı?
Questions?
Yaklaşan biyolojik savaş için, kendimizi çok çok iyi hazırlamamız gerekli. Beyler, sorusu olan var mı?
Gentleman, do you have any questions?
Evet, sorusu olan kimse var mı?
Any questions?
Böcek-atör'e sorusu olan başka kimse var mı?
Does anyone else have a question for the Verminator?
Sorusu olan var mı?
Does anyone have any questions?
Sorusu olan var mı?
MAYBE IT'S THIS ASSIGNMENT.
Başka sorusu olan var mı?
Are there any questions?
Sorusu olan var mı?
Does anyone have a question?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]