Tamam tamam traduction Anglais
676,832 traduction parallèle
Tamam, gidin haydi!
Okay, then go already!
Tamam, kapıyı aç bu şey iniş yapıyor.
Okay, open the door, this thing is going overboard.
Tamam, çıktık.
Okay, we're out.
Tamam, ayağımı halata dolayıp biraz geriye yatağım.
Okay, I'm gonna wrap my foot in the cable and lean back a bit.
Tamam.
Okay.
Tamam ekip, sabırlı olun.
Okay, gang, just sit tight.
- Her şey tamam.
All set.
Tamam o zaman.
Oh, okay.
Tamam, ne kastettin peki?
Okay, so what did you mean?
Bilirsin işte, patlamalı motorlar üstüne bir ders istersen tamam, tüm gözler bende olsun.
You know, you want to hear a lecture on combustion engines, fine, all eyes on me.
- Tamam, öyle olsun.
Okay, fine.
Tamam, ben otobüsü yakalayayım.
Okay... I'm gonna catch the bus.
Tamam canım.
Aye, luv.
Tamam mı?
Abe?
Harika. Tamam, ben temasta kalacağım.
Okay, I'll be in touch.
Tamam mı?
Okay?
Tamam o zaman, çıkar.
No.
Tamam, ne yapacağız? Uçağı indireceğiz, benim dört eşya almam gerek.
Land the plane, and I need you to get me four items.
Tamam, gel.
It's okay, come on.
Tamam. Hadi şunu çıkaralım.
Well, let's just get it out.
Tamam, tam orada. Dur.
Okay, right there, stop.
Yerleştirmedik, tamam mı?
We didn't, all right?
Mavi Diyaspora... melezleri yaratan projenin adıydı. Tamam mı?
"Blue Diaspora" that was, uh, the name of the project that created the hybrids.
Tamam, kemerini bağla.
Okay, buckle up tight.
İsmimi değiştirdim, hayatıma devam ettim ve seninle tanıştım. İnanması zor, biliyorum ama yemin ederim son 3 yılını birlikte geçirdiğin adam, o gerçek benim, tamam mı?
I know this is hard to believe, but I promise you, the man that you've spent the last three years with, that's who I really am, okay?
Tamam mı...
Okay?
Hayatımın tamamı kasvetli değildi.
So my life wasn't all doom and gloom.
- Tamam.
- Okay.
Tamam, tamam.
Okay. Okay.
Tamam, o hala dışardayken nasıl uyuyacağımızı bile bilmiyorum.
Okay, I don't even know how we're supposed to sleep with her still out there.
Tamam, tamam, tamam.
Oh, okay, okay, okay, okay.
Eğer sana Dylan denmesini istiyorsan ve kahramancılık oynamak istiyorsan misafirim ol, tamam mı?
If you want to call yourself Dylan and play hero in the badlands, be my guest, okay?
Tamam mı, Dedektif?
Detective, okay?
Şimdi beni iyi dinle, tamam mı?
Yeah, well, let me tell you something, okay?
- Tamam, ne yapalım peki?
Fine, what should we do?
- Güzel, güzel, tamam.
Cool, cool, yeah.
- Tamam, size taşınırsam benimkini kullanamazsın.
Okay, well, if I move in, you can't use mine.
Tamam, teşekkürler.
Okay, thanks.
Tamam.
Fine.
Tamam, geri gelmesini isteyelim o zaman.
All right, so we'll ask him to come back.
Tamam.
Well, great.
- Tamam o zaman.
Then it's settled.
Tamam. Şimdi de ağaç duruşu.
Okay, and tree pose.
- Tamam.
Okay.
Tamam, işte başlıyorum.
Okay, here we go : six years ago,
Tamam bak, canını sıkan bir şey varmış gibi geliyor.
Okay, well, maybe I'm just feeling like something's bothering you.
Tamam, buldum.
Okay, here.
Gülmeye hazır mısınız? Tamam.
Who's ready to laugh?
Teşekkür ederim. Tamam. Yapacak çok iş var.
Thank you.
Hayır, yapmadın. Tamam mı?
No, you didn't.
- Tamam, bir saniye.
Okay, one second.
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamıyla 47
tamamlandı 26
tamamı 16
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam anne 127
tamamıyla 47
tamamlandı 26
tamamı 16
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamam patron 67
tamam mıyız 25
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam değil 44
tamam öyleyse 133
tamam patron 67
tamam mıyız 25
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam değil 44
tamam öyleyse 133