Tanrı aşkına traduction Anglais
15,617 traduction parallèle
Tanrı aşkına!
For fuck's sake.
Tanrı aşkına burası da ne böyle?
What in God's name is this place?
Tanrı aşkına!
Gee whiz!
Tanrı aşkına, Ellie, acele et. Geç kalacağız.
My gosh, Ellie, you better hurry up because we're going to be late.
- Tanrı aşkına!
- Oh, for goodness sake!
Tanrı aşkına, ne yaptın sen?
For god's sake, what have you done?
- Tanrı aşkına engellesene.
Christ, block it! Shut it down!
Tanrı aşkına.
For God's sake.
Ama Tanrı aşkına, kendini dışarıdan kilitli bir odaya gönderdi.
But she teleported herself into a room locked from the outside for goodness sake!
Tanrı aşkına, bizi rahat bırak!
For God's sake, leave us alone!
- Tanrı aşkına David. - Ben yapmadım ki.
Well, I didn't do it, did I?
Tanrı aşkına.
Oh, for fuck's sake.
Tanrı aşkına susun!
For the love of God, stop!
Tanrı aşkına dostum!
For the love of God, man!
Tanrı aşkına.
For fuck's sake.
- Tanrı aşkına, Diane!
- Oh, for heaven's sakes, Diane!
- Tanrı aşkına Kobe, izlemek istemi...
- Jesus, Kobe, I don't... - I don't want you to watch it. I want you to listen.
Tanrı aşkına.
God's sake.
Tanrı aşkına senin sorunun ne?
What in God's name is wrong with you?
Tanrı aşkına benden ne sormamı istiyorsun?
What in God's name do you ask from me?
Ah, Tanrı aşkına.
Oh, for Pete's sake.
Ah, Tanrı aşkına!
Oh, for heaven sakes!
Elini üstüne koy, Tanrı aşkına.
Put your hands on it, for god's sake.
Tanrı aşkına, kesinlikle hayır.
Good heavens, absolutely not.
Tanrı aşkına, ciddi ciddi bu saçmalıklara inanıyor musunuz?
Oh, my God, are you really believing this bullshit?
Tanrı aşkına, bu ne boktan bir iş böyle!
Jesus, this is such a load of shit.
Oh, tanrı aşkına.
Oh, for Christ's sake.
Joe, Tanrı aşkına!
Joe, for God's sakes!
- Tanrı aşkına, daha yüksek sesle mi?
- Jesus Christ, any louder?
- Tanrı aşkına, konuş!
For God's sake, speak up!
Tanrı aşkına.
For goodness'sake.
Larry, Tanrı aşkına çekil şu lanet olası pencereden!
Larry, please, for the love of God, get away from the goddamn window!
Tanrı aşkına.
Goodness.
Tanrı aşkına Rachel, neyin var senin böyle?
Jesus Christ, Rachel! What the hell is wrong with you?
Tanrı aşkına!
Oh, for goodness sake!
Tanrı aşkına, benim çocuğumu doğurdu.
She gave birth to my child, for Chrissake.
- Tanrı aşkına!
- In the name of God!
Tanrı aşkına konuşuyorum
Jesus, I talk some shit.
Tanrı aşkına!
Holy shit!
Tanrı aşkına biz burada ne yapıyoruz?
What the hell are we doing here?
- Buna ne diyorsunuz siz Tanrı aşkına?
What in God's name d'you call that?
Tanrı aşkına!
? Good God!
Tanrı aşkına!
For God's sake!
Tanrı aşkına. Böyle bekleyemem.
Oh, for God's sake, I can't stand this.
Tanrı aşkına.
Jesus.
O sadece bir çocuk Tanrı aşkına.
She's just a kid for Christ sake.
Tanrı aşkına, vur artık şunu, Mike!
- Take the goddamn shot, Mike.
Tanrı aşkına, neredeydiniz siz?
Where the hell have you two been?
Tanrı aşkına adam bize ateş etti.
He was shooting at us, for Christ's sake!
Yani daha yeni bebeği oldu tanrı aşkına.
I mean, she just had a baby, for God's sake.
Tanrı aşkına!
My god!
tanri askina 24
tanrım 20459
tanrim 140
tanrı 3726
tanri 18
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
tanrı seninle olsun 70
tanrıya 18
tanrı sizi korusun 208
tanrım 20459
tanrim 140
tanrı 3726
tanri 18
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
tanrı seninle olsun 70
tanrıya 18
tanrı sizi korusun 208