English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Y ] / Yaptığını beğendin mi

Yaptığını beğendin mi traduction Anglais

115 traduction parallèle
Delisin sen, yaptığını beğendin mi!
Are you crazy?
Yaptığını beğendin mi?
Now look what you've done!
Yaptığını beğendin mi?
Are you satisfied now?
Yaptığını beğendin mi?
What are you doing?
Yaptığını beğendin mi?
Now you see what you've done!
Yaptığını beğendin mi?
Now, look what that dog did.
Yaptığını beğendin mi?
Well, nephew, you pleased with yourself?
- Yaptığını beğendin mi? İş mi bu yaptığın?
- See what you've done.
- Yaptığını beğendin mi?
You see what you've done?
Yaptığını beğendin mi?
Look at what you've done. - Dead?
Yaptığını beğendin mi, aptal karı seni!
Look what you've done, you stupid great tart!
Yaptığını beğendin mi?
See what you did?
Yaptığını beğendin mi? !
Look what you've done!
Yaptığını beğendin mi?
Are you proud of yourself now?
Yaptığını beğendin mi?
Is that what you wanted?
Yaptığını beğendin mi?
Now look what you've done.
Bay Rolls Royce. Arabama ne yaptığının farkında mısın? Yaptığını beğendin mi?
Hey, Mr. Rolls-Royce, you know what you just did to my car?
Şimdi yaptığını beğendin mi.
Shh! Now look what you've done.
Yaptığını beğendin mi!
Now look what you've done!
Yaptığını beğendin mi?
Are you proud of yourself?
Yaptığını beğendin mi?
Now look what you did.
Yaptığını beğendin mi şimdi!
Now see what you did!
Oh, şu yaptığını beğendin mi?
Oh, like, look at what you've done.
Oh, yaptığını beğendin mi, şimdi?
Oh, now you see what you've done?
Yaptığını beğendin mi?
Look, we fell! You should be careful!
Yaptığını beğendin mi?
Have you seen what you've done?
Yaptığını beğendin mi?
- Ah, for cryin'out loud.
Yaptığını beğendin mi, Joe College?
Now you see what you did, Joe College?
Yaptığını beğendin mi?
Oh, look what you've done! Oh. - Ah- -
Yaptığını beğendin mi?
See what you've done?
Yaptığını beğendin mi?
- They were making fun of you?
Yaptığını beğendin mi?
Happy with what you've done?
Yaptığını beğendin mi, gerzek? Bebeği uyandırdın!
And go... go fuck yourself, you woke up the baby!
Yaptığını beğendin mi, sakar.
Now look what you've done, silly.
Yaptığını beğendin mi? - Sakin ol.
Look what you did.
Yaptığını beğendin mi Amy?
See what you did, Amy?
Evet Amy, yaptığını beğendin mi?
Yeah, Amy, see what you did?
Yaptığını beğendin mi?
- Now look what you've done!
Gérard! Bak bakayım! Beğendin mi yaptığını?
Gerard, look what you've done, you bad boy.
Beğendin mi yaptığını? !
What have you done!
Beğendin mi, ulan yaptığını? Mahvettin arabayı!
See what you've done.
Beğendin mi yaptığını şimdi?
Look what you're doing...
Yaptığını beğendin mi?
Now see what you've done.
Beğendin mi yaptığını?
Now look what you done.
Beğendin mi yaptığını?
You see what you did?
- Yaptığını begendin mi?
- Now look what you've done.
Beğendin mi yaptığını.
Look at what you've done.
- Yaptığını beğendin mi?
While we planned our escape,
Beğendin mi yaptığını?
You've outdone yourself this time
Beğendin mi yaptığını?
Nice work! You happy?
Beğendin mi yaptığını? Kolumu kestim.
Look what you did?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]