English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Ö ] / Ölür

Ölür traduction Anglais

6,707 traduction parallèle
Beden öldüğünde, ruh ölür mü ölmez mi?
When the body dies, does the soul die too?
Kalırsan, sen ölürsün kız ölür, herkes ölür.
Walk away and live, stay and you die, she dies, everybody dies.
Şimdi gidersek Isabella ölür onun ölmesine izin vermeyeceğim.
We let it go now, Isabella dies. I'm not going to let her die.
Çoğu cambaz, uca varınca ölür.
Most wire walkers, they die when they arrive.
- Günün birinde herkes ölür.
Everyone dies someday.
- Askerler ölür Şerif.
- Soldiers die, sheriff.
Böyle giderse, James Freeman ölür.
If we do nothing, James Freeman will die.
Güzellik ölür.
Beauty dies.
Sokaklarda ölür giderim. Bir dilenci ya da fahişe olarak.
I'd die on the streets, a beggar or prostitute.
Anne ölür ve benim de nüfuzum kalmaz.
She will be gone and I will have no influence.
Söyle yoksa o ölür.
Tell me! Or he dies.
Tanrı aşkına bu savaş ve savaşta asker ölür.
This is war, for Godsake. Men die!
İşimize karışırsa, ölür.
And he's dead if he interferes.
Yılanın başını ezersen vücut da ölür.
Cut the head off the snake, the body dies.
Ama başaramazsanız o ölür.
But... If you fail, he's just gonna have to die.
Dövüşmezse kahrından ölür.
It will kill him if he doesn't fight.
Köpekler ölür.
Dogs die.
Yapmazsanız Mark ölür.
Mark dies if you don't.
Çok fazla boş vaktim olup fahişelerle düzüşürsen ölür gidersin.
When you have too much free time on your hands and you fuck groupie whores, you end up dead.
Ya doğruyu söylersin ve o yaşar, ya da yalan söylersin ve o ölür.
You can tell the truth and she lives, or you can lie and watch her die.
Hepsi ölür.
They're all dead.
Lâkin ben 40 yaşına kadar yaşar ve ardından ölür diye düşünmüştüm.
But I thought she would just live to 40 and then seem to die.
Sonra Arthur ölür ve Henry, kardeşinin dulunu kendisine almaya karar verir.
Then Arthur dies, Henry decides he'll have his brother's widow for himself.
Eğer melek ölür bilmek istiyorsun?
Do you want to know how Angel died?
Eğer melek ölür biliyor musun?
You know how Angel died?
- Olmaz, onu burada bırakırsak ölür.
No, no. We leave him out here, he's dead.
Peyzaj değişir, dağlar aşınır, ormanlar ölür ama tek bir şey değişmez. Yıldızlar.
- Landscapes change, mountains erode, and, uh, forests die, but one thing stays the same, the stars.
Ama işin iyi tarafı bir insan sadece 1 kez ölür.
But what the fuck... a man only dies once, right?
Cesur adamlar çabuk ölür.
Brave men have a way of dying quickly.
Ağabeyin sensiz ölür.
Your brother's going to die without you.
Anne desen ölür müsün?
Val? Can't you call me mom?
Donarak ölür.
She'll freeze herself to death.
Bunun için herkes ölür.
Name the one thing that anyone would kill for.
Bana istediğimi ver yoksa arkadaşın ölür.
Give me what I want or your friend dies.
Ve cadı ölür.
Ding. Dong. The witch is dead.
Ve cadı ölür.
Ding-dong, the witch is dead.
Eğer günün sonunda hâlâ nefes alıyor olursa, senin Nick ölür.
If he still lives at the end of the day, then... your Nick will die.
Eğer Clay'in bedenini çemberin dışarısındayken öldürebilirsen Aleister'ın ruhu hapsolur ve ölür.
If you can kill Clay's body outside the circle, it will trap Aleister's spirit and he'll die.
Her insan elinden gelen en iyi şekilde ölür.
Each person dies as best they can.
bir haber, kız ölür.
Any publicity, she's dead.
'bir polis, kız ölür.
'Any police, she's dead.
Dediklerimi harfiyen yapmazsan, kız ölür.'
You don't do exactly as we say, she's dead.'
Rehine ölür.
The hostage will die.
- Daha bırakmadan kız ölür.
She'll die before that happens.
Bir şey yaparsan kadın ölür.
Try anything, she dies.
Bak, bütün canavarlar ölür.
Listen. Every monster dies.
Umarım bugün biri ölür de size eğlencenin hasını gösterebilirim.
[Whimpers] Hopefully we get a body in today, so I can show you guys the really fun part :
Ölür kalırsın diye eşeği sağlam kazığa bağlamış olayım.
In case something happens to you I want to make sure I get paid.
Eğer yemeye başlarsan duramazsın ve o ölür. Biz de burada hâlâ aç kalırız anladın mı?
If you start feeding, you won't be able to stop, and then he's dead, and the rest of us still starve, all right?
Onu öldürürsem, bu sefer temelli ölür.
If I kill him, it's for good.
bu ringde ölür ya da öldürürsün demek zor.
Baaz, in this ring you either die or never say die.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]