English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ E ] / Erkeksin

Erkeksin traduction Espagnol

1,004 traduction parallèle
O zaman erkeksin.
Entonces es un hombre.
Hem de tam anlamıyla bir erkeksin.
¡ Pues sea un hombre!
Sen de beni böyle bir yalana inandırabilen tek erkeksin.
Tú eres el único que puede hacerme creer semejante mentira.
Ne? Seni koca korkak. Nasıl bir erkeksin sen?
Cobarde, ¿ qué clase de hombre eres?
Kafan yavaş çalışsa bile bundan daha fazla erkeksin.
Sólo que no le pedirá. Es un poco tonto, pero tiene más honor que eso.
Çünkü sen bir erkeksin.
Eso es porque eres hombre.
Sen bir erkeksin.
Bueno, ya sabe.
Bir kadın, sen de bir erkeksin.
Es una mujer y usted es un hombre.
Ben senin için herhangi bir kızsam, sen de benim için herhangi bir erkeksin.
Ya veo que no te importo nada.
Senin bana ne söyleyeceğini biliyorum, çünkü sen erkeksin.
Se que responderas : eres un hombre.
Sen beni sıkmayan tek erkeksin.
Eres el único que no me aburre.
Amerika'ya geldiğimden beri dans ettiğim ilk erkeksin...
Lo intentaré. Es el primer hombre con el que bailo desde que estoy en EE UU.
Bir kız için ideal erkeksin!
Eres un tío muy majo, para ser una chica...
- Sen tam olarak o türden bir erkeksin.
- Eres justo esa clase de hombre. - No.
Artık tam anlamıyla bir erkeksin!
¡ Ahora eres un hombre hecho y derecho!
Biliyor musun sen hayatımda karşılaştığım en karmaşık erkeksin.
Sabes, eres el hombre más confundido que conocí en mi vida.
Sen bir erkeksin!
Eres un hombre.
Sende kasabadaki herkes kadar erkeksin.
Puedes ser tan bueno como el mejor del pueblo.
- Şanslı bir erkeksin, Sammy.
- Es un hombre afortunado.
Sen de bir erkeksin.
Tú eres uno de ellos ahora.
Sen inanılmaz bir erkeksin.
Ya eres todo un hombre.
Sen bir erkeksin, değil mi?
Eres un hombre, ¿ no?
Hala güçlü bir erkeksin.
Aún eres un hombre fuerte.
Gerçek bir erkeksin.
Eres todo un hombre.
Sana söylemeliydim, sen bu eve gelen ilk erkeksin ve ben liseli bir kız gibi heyecanlıyım.
Mejor que lo sepa. Usted es el primer hombre que ha entrado aquí. Estoy nerviosa como una colegiala.
Erkeksin.
Eres un tío.
Sen sadece pantolon giydiğin için bir erkeksin!
Eres un hombre porque llevas pantalones.
- Belki! Ve sen bir erkeksin. Uğruna savaştığın bir inancın var.
- Quizás y tú eres un hombre, y tienes un ideal, y has combatido pero Nicole.
- Sen ne tür erkeksin?
- ¿ Qué tipo de hombre eres tú?
Sen bir erkeksin.
Eres un hombre.
Ama şey, sen bir erkeksin, eminim böyle şeyleri anlarsın.
Pero allí, eres un hombre, seguro que lo comprenderás.
- Çok şanslı bir erkeksin, Carlos.
Eres un hombre afortunado, Carlos.
Küçük çocuk sen erkeksin, küçük adam sen kralsın
Muchacho, eres un hombre. Chaval, eres el rey.
Artık yeniden bir erkeksin.
Ahora vuelves a ser un hombre.
Artık bir erkeksin.
Eres un hombre.
Şanslı bir erkeksin, Nino.
Eres un tipo afortunado, Nino.
Sen ne biçim erkeksin ahbap?
Ahora, ¿ qué clase de hombre eres tú?
Sen de erkeksin.
El hombre eres tú.
Ne biçim erkeksin sen be?
¿ Qué clase de hombre eres tú?
Sen erkeksin, o da dişi.
Para ella tú eres él y ella es ella.
- Hata sende de var, artık bir erkeksin.
También es culpa tuya, ahora eres un hombre.
- Sen de erkeksin!
- ¡ Tú sí que eres un hombre!
Sen erkeksin, değil mi?
Eres un hombre, ¿ no es cierto?
Onlar sadece erkek. Sen de bir erkeksin, değil misin?
¿ Por qué nos iba a importar?
Sevdiğim ilk erkeksin sen. İlk kez insan olduğumu hissettim, ama şimdi kıçıma tekme vurulacak.
Por primera vez amo a un hombre, pero él me va a rechazar.
- Bert, sen erkeksin, bilirsin, ne elde etmeyi umdu ki?
- Bert, ¿ qué esperaba con eso?
Sana bunu söylediğimde belki daha az gururun okşanacak ama sen bizim tanıştığımız ilk erkeksin.
Quizás os sintáis menos halagado cuando os diga que sois el primer hombre que hemos conocido.
Fakat yetişkin bir erkeksin.
Pero, ya eres adulto.
- İçebilirsin, sen erkeksin!
- Tu puedes beber, eres un hombre!
Sen belki hayatında rastladığı tek gerçek erkeksin.
Ud. es seguramente el único hombre que ha conocido.
Hey, ağlama, sen erkeksin.
Ten, toma esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]