English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ G ] / Gerçek olamaz

Gerçek olamaz traduction Espagnol

867 traduction parallèle
Bu ada bizim için gerçek olamaz.
Esta isla no es real.
Gerçek olamaz bu!
¡ No puede ser!
Bu gerçek olamaz. Düş gibi. Benimle gelin, Bayan Imbrie.
Esto no puede estar ocurriendo.
Bu gerçek olamaz. Önce ışık şimdi de çan.
- Es extraño primero la luz y ahora la campana.
Gerçek olamaz derim.
Diría que no puede ser verdad.
- Gerçek olamaz.
- ¡ No puedes ser tú!
Gerçek olamaz.
No puede ser cierto.
Çünkü gerçek olamaz.
No puede serlo.
Kalpleri değişmediği müddetçe düşlediğin dünya gerçek olamaz.
Los seres humanos son crueles y, en lo más profundo de su ser, sólo saben pensar en sí mismos.
- O gerçek olamaz.
No puede ser de verdad.
Hayır, bu gerçek olamaz.
No, no...
Gerçek olamaz!
No es verdad.
- Gerçek olamaz.
- No puede ser verdad.
Gerçek olamaz.
No puede ser.
"bunlar gerçek olamaz" demedin mi?
" Esto no puede ser real.
- Gerçek olamaz!
- ¡ No puede ser verdad!
Bu gerçek olamaz, değil mi?
No está ocurriendo, ¿ o está?
Gerçek olamaz, şükürler olsun!
¡ No es verdad! ¡ La gracia!
Gerçek olamaz!
¡ No es posible!
Madeninizden ve kuşkulu faaliyetlerinizden daha gerçek olamaz.
Al igual que su mina o sus otras actividades sospechosas. ¿ Sospechosas?
Gerçek olamaz!
¡ No lo puedo creer! ¡ No lo puedo creer!
Gerçek olamaz.
No puede ser verdad.
Gerçek olamaz!
¡ No puede ser verdad!
Gerçek olamaz!
No es cierto.
Bu şeyler gerçek olamaz.
No puede ser real.
- Bunlar gerçek olamaz.
No son de verdad.
Bu gerçek olamaz Roger!
Esa mujer...
- Gerçek olamaz.
- No está aquí. - No es posible.
Sizin için başka bir gerçek olamaz.
No hay otra para ti.
Hiçbir şey ispatlanmadan, kesinlikle gerçek olamaz.
Nada es absolutamente cierto hasta probarlo.
Mürettebat bu sahtekara gerçek gibi davrandığını görüyor, oysa gerçek olamaz.
Casi toda la tripulación lo ha visto tratar a este impostor cuando es imposible que sea Lincoln de verdad.
Hayır, bu gerçek olamaz.
No puede ser.
Olamaz! Bu gerçek olamaz! Olamaz!
¡ No puede ser, no puede ser, no puede ser, no puede ser!
Bu gerçek olamaz!
¡ No puede ser!
Bu gerçek olamaz, aşkım!
No puede ser cierto, mi amor...
Hayır, bu gerçek olamaz!
No, todo esto no puede ser verdad.
Gerçek olamaz!
No puede ser verdad.
Gerçek olamaz bu! Sahiden gidiyor muyuz?
, es realmente grandioso.
Bu gerçek olamaz.
¡ Esto nunca ha ocurrido!
Gerçek hiçbir bilimadamının kadınlarla işi olamaz.
Un científico verdadero no tiene nada que ver con las mujeres.
Gerçek olamaz.
No es verdad.
Ne olursa olsun, eğer bir şey olursa gerçek, senin hayalgücünün renklendirdiği kadar kötü olamaz.
Pase lo que pase, .. la realidad no es tan obscura como Ud la imagina.
Eğer ki çar bu konuda tereddüt ederse, asla gerçek bir çar olamaz!
Si no es así, no es un zar.
Gerçek şu ki, 10 isimden altısının kaza sonucu ölmesi tesadüfen olamaz.
Pero seis nombres de diez es demasiada casualidad.
Bu arada o senin gerçek annen olamaz.
No puede ser tu madre de verdad.
Bu gerçek olamaz.
No es verdad.
Jim, Stavak gerçek Webster'ı tanıyor olamaz mı?
Jim, ¿ hay posibilidades de que Stavak conozca al verdadero Webster?
Çünkü ailesiyle vakit geçirmeyen adam asla gerçek adam olamaz.
Un hombre que no pasa tiempo con su familia no puede ser un hombre.
Hayır gerçek bir polis olamaz.
No un policía de verdad.
Neyin gerçek olduğundan kimse emin olamaz.
Nadie sabe con seguridad qué es real.
Gerçek psikiyatr geldi. Olamaz.
- Un psiquiatra pregunta por Vd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]