Hallenbeck traduction Espagnol
99 traduction parallèle
HOPARLÖR OVER HALLENBECK :
Hallenbeck por el altavoz :
Bu Hallenbeck Araştırmalar olduğunu.
Se trata de Investigaciones Hallenbeck.
HALLENBECK :
Hallenbeck :
HALLENBECK : ofis.
Hallenbeck : La oficina.
HALLENBECK : Bu nedir?
Hallenbeck : ¿ Qué es esto?
HALLENBECK : tabanca.
Hallenbeck : El arma de fuego.
HALLENBECK : burada oynamak Bu sadece müzik?
Hallenbeck : Esta música la única que desempeñan en esta lista?
Joe Hallenbeck Özel dedektif.
Joe Hallenbeck Detective privado.
HALLENBECK : Yani düşünüyorum.
Hallenbeck : ¿ Así que piensas.
- Kullanıcı Hallenbeck için içinde bekletin.
- Vamos a esperar dentro de Hallenbeck.
HALLENBECK : Ve sonra biraz.
Hallenbeck : ¿ Y algo más.
HALLENBECK : Snappy dönüş.
Hallenbeck : regreso Snappy.
HALLENBECK : Nerede Cory yaşadık mı?
Hallenbeck : ¿ De dónde Cory en vivo?
HALLENBECK : Nasıl bu göze mi?
Hallenbeck : ¿ Cómo que pagar esto?
HALLENBECK : o büyüleyici değil.
Hallenbeck : ¿ No es encantador.
HALLENBECK : şey dokunmayın.
Hallenbeck : No toque nada.
HALLENBECK : Cory bu adam kim?
Hallenbeck : ¿ Quién es este hombre con Cory?
HALLENBECK : Nereye gidiyorsun?
Hallenbeck : ¿ A dónde vas?
HALLENBECK : Baynard ev numarası.
Hallenbeck : número de Baynard casa.
HALLENBECK : Kapa çeneni!
Hallenbeck : ¡ Cállate!
HALLENBECK : Sen zarf ister misin?
Hallenbeck : ¿ Quieres el sobre?
HALLENBECK : Tamam!
Hallenbeck : ¡ Muy bien!
HALLENBECK : Bu ne demek?
Hallenbeck : ¿ Qué significa eso?
HALLENBECK : şimdi Brothers binmek atlar?
Hallenbeck : caballos Hermanos paseo ahora?
HALLENBECK : Eğer küçük bir kovboy şapkası giyiyorlar mı?
Hallenbeck : ¿ Usa un sombrero de vaquero poco?
HALLENBECK : Hatta onu komik bakmak Ben kıçına bir şemsiye ayrılmamak gerekir.
A pesar de la miró divertido Yo me quedo un paraguas en el culo.
HALLENBECK : Ben pantolonum peeing am, sen çok komik bir konum.
Hallenbeck : estoy haciendo pis en los pantalones, eres tan gracioso.
HALLENBECK : Bazı dondurma ister misin?
Hallenbeck : ¿ Quieres un helado?
HALLENBECK : "Babacığım, senden nefret ediyorum."
Hallenbeck : "Papá, te odio."
HALLENBECK : kötüye bana biraz daha ister misin?
Hallenbeck : ¿ Quieres abusar de mí un poco más?
HALLENBECK : Bir çöp-ağız gibi konuşmak istiyorum?
Hallenbeck : ¿ Quieres hablar como un cubo de basura-boca?
HALLENBECK : çok eğlenceli ben daha çok kendim yapmak istiyorum ki her şey.
Hallenbeck : Cualquier cosa que divertido prefiero hacer yo solo.
HALLENBECK : Hala resmi var mı? Jimmy :
Hallenbeck : ¿ Todavía tiene la imagen?
Ben Hallenbeck komşusu yapılan açıklamaya var.
Tengo una declaración del vecino de Hallenbeck.
Öldükten gün, Mike Matthews Hallenbeck evine geldi Bir durumda görüşmek üzere.
El día de su muerte, Mike Matthews llegó a la casa de Hallenbeck Para discutir un caso.
Böylece Hallenbeck diyor.
Así Hallenbeck dice.
Nasıl Hallenbeck komşusu iddia geldi Matthews'araba bütün gece aynı noktada oldu?
¿ Cómo es que las reclamaciones Hallenbeck al prójimo Coche de Matthews fue en el mismo lugar toda la noche?
Hallenbeck sadece kasabaya geri aldım.
Hallenbeck acabo de volver a la ciudad.
HALLENBECK : sen 17 olduğun zaman bir partiye gidebilirsiniz.
Hallenbeck : Usted puede ir a una fiesta cuando tienes 17.
uzaklıkta cesedi alın ve Mr Hallenbeck bir içki.
Tome el cadáver y fijar el Sr. Hallenbeck una bebida.
Hallenbeck bir meyve döngüsünün.
Hallenbeck es un bucle de frutas.
HALLENBECK : o istediğiniz nedir?
Hallenbeck : ¿ Qué es lo que quiere?
Onlar onun bir hayranı olduğunu biliyorum.
Ellos saben que eres fan de él. Hallenbeck :
HALLENBECK : git kendini becer.
Vaya mierda a ti mismo.
HALLENBECK : kemerlerinizi giy!
Hallenbeck : Coloque el cinturón de seguridad en!
HALLENBECK : İyi misin?
Hallenbeck : ¿ Estás bien?
HALLENBECK : o Baynard alır etmeden önce bomba dönelim.
Hallenbeck : Vamos a conseguir la bomba antes de que se Baynard.
HALLENBECK : Eğer bir araba var mı?
Hallenbeck : ¿ Usted tiene un coche?
- Hallenbeck.
- Hallenbeck.
HALLENBECK : nelerdir yapıyorsun?
Hallenbeck : ¿ Qué estás haciendo?
HALLENBECK : Ben unuttum.
Hallenbeck : se me olvidó.
hallelujah 92
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğiz 34
halledeceğim 67
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğiz 34
halledeceğim 67
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49