English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hel

Hel traduction Espagnol

133 traduction parallèle
- Haklısın, Hel.
- Claro que sí, Hel.
Hel'e gelmeden önce.
- Antes de Hel.
'Çok iyi, Lunar Avion. Bizim 20 saat önümüzdesiniz.
Están 20 horas retrasados respecto de su HEL.
Bir şeyi bilmeni istiyorum Hel.
Quiero que sepas una cosa.
- Hel'e onu düzelteceğine dair söz verdim.
Le dije a Helen que la arreglarías.
Hel...
Es Hel
Şu işe bak. Hey, Hel. Kaldır poponu da buraya gel.
Hel, mueve la carroza, alguien quiere conocerte.
Grace de dekoratör Hel.
Sabes, Hel, Grace es diseñadora.
Hel, tatlım. Seni bir uçuk kadar seviyorum.
Hel, cariño, te quiero como a un brote de herpes.
- Anlatmaya çalıştığın...
- ¿ Tratas de decirme que Hel...?
Merhaba, ben Hel.
Soy "Hel".
Jessica.
Jessica. Soy Hel.
Merhaba, ben Hel. Lütfen mesaj bırakın.
Espera de la señal.
Mer-haba, Timmy.
Hel-Lo, timmy.
Mer-haba, Timmy!
Hel-Lo, timmy!
Bu Phuong'un ablası. Bu da Alden Pyle.
Ella es la Srta. Hel, hermana de Phuong.
Şeyy, hel-Lois!
¡ Hola, Lois!
Bayan Driscoll, Bakan Hel...
Srta. Driscoll... El Secretario Hel - -
Hel-A Dergisi blogu, sayı bir.
Revista Hell-A columna número uno.
- Sana saldırmıyorlar, Hel.
- No te están atacando, Hel.
Wilhelmina.
Wil-Hel-Mina.
Haydi gidelim, Hey.
Vámonos, Hel.
- Siyah saçlı bir sarışın o Hel.
- Ella es una morena con el coño rubio, Hel.
Canı cehenneme
Estás jodiendo a la corte, Hel.
Bizi çok zorlayacaktı Hel.
Él es un maestro manipulador, Hel.
S.ktir git Hel, ben bakmıştım telefon falan yoktu.
Vete al infierno, Hel! lo revise. No tenía el teléfono cuando nos fuimos.
Yapmamız gerekeni.
Yo sé lo que haré. Relajate, Hel!
Sakin ol Hel.. o telefon bence boş bir telefondu.
Esa llamada no significa nada.
Bir gün sırlarını açığa çıkaracağım Hel.
Permítanme sacarte tus secretos un día, Hel.
Sakin ol mu? Bana sen bunu söyledikçe insanlar ölüyor!
es Todo lo que vas a decir, Hel, la gente sigue a muriendo!
Üzgünüm Hel, yaparım sandım.
Desculpa, Hel. Pensé que podía hacer esto.
Kim komikmiş Hel?
- ¿ Quién es el ridículo, Hel?
Ben istedim bunu.. daha kontrollü olmalıydım.
Hel me pidió no decirtelo. Sabia que te ivas a pasar y hacer aún más incontrolables.
Beni çok korkutuyor.
ella me da miedo, Hel
- 10 da 7 yanıldın Hel.
Estabas dentro por 7 de 10 años, Hel.
Korkuyorum neler oluyor?
Tengo miedo, Hel. ¿ Qué está sucediendo?
Hel şuna baksana.
Hel, mira esto.
Bana biraz yardımcı ol!
- apartate del camino, perra! - Para, Camero! Es hora de que me des lo que has dado a Hel.
Dediklerine göre Hel'in kendisi tarafından doğrulmuş.
Que se rumorea que fue traido del mismo infierno ( Hell )
Hel tek L ile, iskandinavların yeraltı tanrıçası.
Infierno con una L, los dioses del inframundo nordico
Şimdilik Hel'de konuşlandık, ama kışla da uyumalıyım.
Nos vamos a quedar en Hel por ahora, pero yo tendré que dormir en el cuartel.
Diğer uçta, köklerin altında soğuk ve karanlık bir bölge olan "Hel" yer almaktadır.
En el extremo opuesto, bajo las raíces, se encuentra un frío y oscuro reino llamado Hel.
en üstte, tanrıların ikâmet ettiği Asgaard, en altta, ölülerin yeraltı dünyası Hel ve ikisinin arasında ise elfler, cüceler ve insanların ikâmet ettiği ve dilimize "Orta Dünya" olarak çevrilen, Midgaard yer almaktadır.
El más bajo es Hel, el inframundo de los muertos. Entre ambos se ubica el mundo habitado por elfos, enanos y hombres. Es llamado Midgaard, el cual se traduce como "Tierra Media".
Helen! Helen!
- ¡ Hel- - - ¡ Helen!
Evet. "Hel-sinki"'ye gideceğim.
- Sí, al de "Hellsinki".
Evet. "Hel-sinki"'ye gideceğim.
Sí. "Hell-sinki."
Hel!
¡ "Hel"!
Ben Hélene. Şu an telefona...
"Está hablando con Hél..."
- Hey.
- Hel.
Hayır hayır.
No... no. Hel, no!
- Helen.
- ¡ Hel- - ¡ Helen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]