Hoşça kal baba traduction Espagnol
391 traduction parallèle
Hoşça kal baba.
Adiós, papá.
- Hoşça kal baba.
- Adiós, padre.
Hoşça kal baba.
Bueno, adiós, papá.
- Dikkat. Hoşça kal baba.
Paso, paso.
- Hoşça kal baba! - Güle güle.
¡ Adiós, padre!
- Hoşça kal baba!
- Adiós, papá, adiós.
Hoşça kal baba.
- Adiós, padre.
- Hoşça kal baba.
En tanto, papá.
Hoşça kal baba.
- Adiós, querido. - Adiós, papá.
Hoşça kal baba.
Adiós, padre.
- Hoşça kal Baba.
- Adiós, papa.
- Hoşça kal baba.
- Adiós, papá.
- Hoşça kal baba. - Güle güle kızım, iyi eğlenceler.
- Adiós, papi, adiós.
- Hoşça kal baba.
- Adiós, papá. - Adiós.
On iki buçukta kortta görüşürüz. Hoşça kal baba!
Nos vemos para el tenis a las 12 : 30.
Hoşça kal baba.
Adiós, mamá.
- Orada bir şeyler alırım. Hoşça kal baba.
Comeré algo allí.
Hoşça kal anne, hoşça kal baba.
Adiós, mamá. Adiós, papá.
- Hoşça kalın afacanlar. - Görüşürüz baba!
Adiós, renacuajos.
Hoşça kal baba.
Adiós, papa.
Evde olmak güzel, baba. Hoşça kal.
Es bueno estar en casa, papá.
- Hoşça kal, baba!
No, sin volverse.
Baba, anneme de hoşça kal dediğimi ilet. Yaptığı her şey için teşekkür ettiğimi de.
Papá, da otro beso a mamá y agradécele su ayuda.
- Baba, hoşça kal.
- Padre, adiós por ahora.
Hoşça kal, baba.
Adiós, padre.
Hoşça kal baba.
Esta bien
Hosca kal baba.
Adiós, padre.
- Hoşça kal, baba!
- Adiós, padre. " Adiós, padre.
- Hoşça kal, baba!
Casarte con la que... "
hoşça kal, baba.
Adiós, papá.
- Hoşça kal, baba. - Güle güle Mark.
- ¡ Adiós, papá!
- Hoşça kal, baba. - Her şey için teşekkürler.
- Gracias por todo.
- Hosca kal, baba.
- Adiós, Papi.
Hoşça kal, baba.
Adiós, papá.
- Hoşça kalın anne, baba.
Adiós mamá. Adiós papá.
- Hoşça kal, baba.
- Hasta luego, padre.
- Hoşça kal, baba.
- Adios, papá.
- Durun. - Ve hoşça kal diyorum. - Baba.
Espere. ¡ Papá!
- Evet, hoşça kal, baba.
- Sí. Adiós, padre.
- Hoşça kal, baba. - Hey, beni öpmek yok mu?
Adios Pa Che, no me van a dar un beso?
Sadece hoşça kal demek için geldim baba, yarın gidiyorum.
Sólo vengo a despedirme, padre, me voy mañana.
Hoşça kal Noel Baba.
Adiós, Santa.
Hoşça kal, baba.
Adios papi.
Hoşça kal, baba.
¡ Adiós, papá!
- Güle güle baba. - Hoşça kal.
Adiós, papá.
- Hoşça kal, baba.
- Adiós, papá.
- Hoşça kal, baba. İyi ki doğdun.
- Chau pa, feliz cumple.
Hoşça kal, baba.
Cuidado con la puerta.
- Hoşça kal, baba.
- Adiós, papi.
Umarım ölümün hayatından daha acımasız olur.Hoşça kal, baba.
Espero que tu muerte sea menos dolorosa Que tu vida. Adiós, Papito.
- Hoşça kal, baba.
- Adiós, Papá.
hoşça kal 3796
hosça kal 19
hoşça kalın 1893
hoşça kal canım 27
hoşça kal sevgilim 19
hoşça kal tatlım 43
hoşça kal anne 61
hoşça kalın çocuklar 27
hoşça kal de 21
hoşça kal hayatım 31
hosça kal 19
hoşça kalın 1893
hoşça kal canım 27
hoşça kal sevgilim 19
hoşça kal tatlım 43
hoşça kal anne 61
hoşça kalın çocuklar 27
hoşça kal de 21
hoşça kal hayatım 31
hoşça kalın efendim 30
baba 14978
baban 353
babam 1009
babacım 78
babam gibi 16
babama 39
babana 27
babam nerede 162
babalar 23
baba 14978
baban 353
babam 1009
babacım 78
babam gibi 16
babama 39
babana 27
babam nerede 162
babalar 23
babası 140
babam geldi 53
babamı 46
babamla 21
babalık 276
baban geldi 26
babacığım 512
babamın 68
babam da 18
baba bak 37
babam geldi 53
babamı 46
babamla 21
babalık 276
baban geldi 26
babacığım 512
babamın 68
babam da 18
baba bak 37
babacık 57
baban ne iş yapıyor 27
babanı 20
babamdan 21
babamız 55
babanız 58
babam dedi ki 23
babamı istiyorum 35
babana gel 41
babası kim 32
baban ne iş yapıyor 27
babanı 20
babamdan 21
babamız 55
babanız 58
babam dedi ki 23
babamı istiyorum 35
babana gel 41
babası kim 32