English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ I ] / Içeride misin

Içeride misin traduction Espagnol

473 traduction parallèle
Yune'nin stilisti, içeride misin?
¿ Está aquí la estilista de Yune?
Hey, içeride misin, değil misin?
Eh, ¿ está en casa o no?
Pamela, içeride misin?
Pamela, ¿ estás ahí?
Katy, içeride misin?
Katy, ¿ estás ahí?
Yukiko, içeride misin?
¿ Está Yukiko?
Barbara içeride misin?
¿ Barbara? ¿ Estás aquí?
Willie, içeride misin?
Willie, ¿ estás ahí dentro?
Alva, içeride misin?
Alva, ¿ estás ahí?
Alma, içeride misin?
, ¿ estás aquí?
Raymonde, içeride misin?
Raymonde, por favor.
Patron, içeride misin?
¡ Hey, jefe! ¿ Está ahí?
Tommy, içeride misin?
Tommy, ¿ estás ahí?
David, içeride misin?
David, ¿ estás ahí?
Anne, içeride misin?
¿ Estás en casa, mamá?
Arnold, içeride misin?
Arnold "Basuras"!
Garak, içeride misin?
Garak, ¿ estás ahi?
Orada içeride misin?
¿ Estás ahí?
Roy, içeride misin?
¿ Estás ahí, Roy?
Scully, içeride misin?
¿ Scully, estás ahí?
İçeride bizi gezdirir misin?
¿ Nos muestra el teatro por dentro?
İçeride misin hayatım?
¿ Está ahí, querida?
İçeride misin, Scott?
¿ Estás ahí Scott?
Myra, içeride misin?
¿ Estás ahí?
İçeride ne yapıldığını bize söyler misin, lütfen?
¿ Quiere decirnos qué están haciendo ahí dentro, por favor?
İçeride misin?
Estas ahi?
İçeride misin? - Bankada duruyor.
- Estan en el banco.
İçeride misin?
¿ Estás ahí?
İçeride misin teyze?
¿ Estás ahí, tía?
İçeride misin?
¿ Estás dentro?
Jess, iceride misin?
Jess, ¿ estás ahí?
Jess? Jesi iceride misin?
Jess, ¿ estás ahí?
- İçeride beklemek ister misin?
- ¿ Quieres esperar en el interior?
- İçeride misin?
- ¿ Estás ahí?
Jim? İçeride misin?
Jim, żestás ahí?
İçeride misin White?
¿ Está ahí, White?
Şu anda içeride. Görmek ister misin?
Ahora mismo está allá arriba.
İçeride konuşmak ister misin?
¿ Quieres hablar adentro?
Meg, içeride misin?
Meg, ¿ estás ahí?
İçeride devam eder misin, Rose?
Entra, Rose.
İçeride misin?
¿ Estás adentro?
- İçeride kimse olmadığına emin misin?
- ¿ Estás seguro de que no hay nadie?
İçeride misin?
¿ Estás aquí?
- İçeride birilerinin olduğundan emin misin?
- ¿ Está seguro de que no hay nadie ahí?
İçeride düşünebilir misin?
¿ No puedes hacerlo dentro de casa?
İçeride misin Eastwood?
¿ Estás ahí, Eastwood?
İçeride misin Frank?
¿ Estàs ahí, Frank?
Kocanız içeride. Sevgilim, iyi misin?
su esposo esta aquí querido, estas bien?
Gelen Bobby Ray. İçeride misin?
- Virgil, es Bobby Ray.
İçeride misin, Roy?
¿ Estás ahí, Roy?
İçeride misin? Burada olduğunu biliyorum, Richard.
Sueles venir a pensar aquí.
Yakında eve döner. İçeride beklemek ister misin?
Llegará en cualquier momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]