English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Neyin var

Neyin var traduction Espagnol

11,945 traduction parallèle
Neyin var senin?
¿ Qué te pasa?
Bakalım neyin var.
A ver qué tienes.
Hey, yavaşla bakalım, kaplan. Neyin var senin?
Tranquilo, tigre. ¿ Qué te pasa?
- Tamam, neyin var görelim bakalım.
- Veamos cómo te mueves.
Neyin var senin be? Bir emir verdim sana!
¿ Qué pasa contigo?
Neyin var lan senin! ?
¿ Qué cojones te pasa?
Neyin var senin?
¿ Qué te pasa en la cabeza?
Senin neyin var bir sorabilir miyim?
¿ Me dirías qué diablos te pasa?
Bugün senin neyin var?
Dios, ¿ qué pasa contigo hoy?
- Senin neyin var ha?
Dios, ¿ Qué pasa contigo?
- Asıl senin neyin var?
¿ Qué pasa contigo?
Orada neyin var? Connnie, şunlardan camına assam sıkıntı olur mu?
Connie, ¿ te importa si pongo uno de estos en el cristal?
Neyin var be senin?
¿ Qué carajo es lo que te pasa?
Senin neyin var?
¡ ¿ A ti qué te pasa?
Benim için neyin var?
¿ Qué consiguió?
- Neyin var senin?
¿ Dime qué pasa contigo?
Neyin var?
¿ Qué pasa?
Doris, neyin var?
Doris, ¿ estás bien?
Neyin var?
¿ Seguro?
Neyin var?
¿ Qué está pasando?
Neyin var bakalım.
Déjame ver qué trajiste.
Neyin var Krumitz?
¿ Qué ocurre, Krumitz?
- Carol, neyin var senin?
- Mucho. - Carol, ¿ qué te pasa?
Ne haber bebeğim, neyin var bakalım benim için?
Oye, bebé, ¿ qué tienes para mí?
- Neyin var böyle?
- ¿ Que pasa contigo?
Senin neyin var?
¿ Qué te pasa?
Biraz başım döndü sadece. Ne oldu? Neyin var?
Un pequeño mareo, es todo. ¿ Qué pasa?
Senin neyin var?
¿ Qué pasa contigo?
Senin neyin var?
Qué pasa contigo, ¿ eh?
Neyin var senin?
¿ Qué pasa contigo?
Neyin var senin be? Sorunun ne?
¿ Qué te pasa?
Carl, konuşma şununla. Neyin var senin?
Carl, no le hables. ¿ Qué te pasa?
Senin neyin var?
¿ Qué te sucede?
Senin neyin var, parka gel!
- ¿ Qué te pasa? ¡ Vamos al parque!
Hey, Vincent! Senin neyin var?
¿ Vincent, que pasó?
Neyin var senin?
¿ Qué pasó?
Neyin var?
¿ Qué haces levantado?
- Neyin var?
¿ Qué sucede?
- Senin neyin var?
- ¿ Qué pasa ahora contigo?
Senin neyin var?
¿ Qué es lo que te pasa?
Neyin var?
¿ Qué ocurre?
Neyin var senin?
¿ Qué está pasando contigo?
Senin neyin var arkadaşım?
¿ Qué está pasando aquí, amigo?
Senin neyin var?
¿ Y tú qué tienes?
- Senin gösterecek neyin var?
¿ Y tú qué tienes para enseñarme?
Neyin var senin?
¡ ¿ Qué te pasa?
Megan : Neyin var senin?
Una píldora más no te va a herir, Casey.
Kaybedecek neyin var ki?
¿ Qué puedes perder?
- Brenda, neyin var?
- Brenda.
Bunu neyin tetiklediğine dair bir fikrin var mı?
- ¿ Sabe qué lo desencadena?
- Ne var? - Neyin var?
¿ Sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]