English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Neyiniz var

Neyiniz var traduction Espagnol

1,354 traduction parallèle
- Sizin neyiniz var çocuklar?
- Y yo. ¿ Qué os pasa a todos?
- Neyiniz var peki?
- ¿ Qué tienen?
Bugün benim için neyiniz var?
Ahora ¿ que me traen Uds. hoy?
Tadı güzel neyiniz var?
¿ Qué tiene que sea bueno para comer?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué tienen Uds.?
Sizin neyiniz var böyle? Size hiçbir şey yapmayacaktım.
Porque jodidos hicite eso, estupido, estupido de mierda!
"Neyiniz var sizin?"
"¿ Cual es vuestro problema?"
- Neyiniz var bayan?
- ¿ Qué le pasa, señora?
Sizin neyiniz var?
¿ Pero qué os pasa?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué les pasa?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué les ocurre?
- Hey, neyiniz var sizin, asık suratlılar?
¿ Qué les pasa que están tan tristes?
Bu sefer benim için neyiniz var profesör?
Vaya, ¿ qué tiene esta vez, profesor?
Güzel neyiniz var?
¿ Qué va a comer?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué les pasa, señores?
Neyiniz var sizin?
Que les pasa a todos?
- Neyiniz var?
Que le pasa?
Başka neyiniz var?
¿ Qué más tiene en la cocina?
Ne yapıyorsunuz? Neyiniz var?
¿ Qué tiene?
200,000'e neyiniz var?
¿ Qué me das por 200 mil?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué le pasa a la gente?
- Neyiniz var?
- ¿ Qué comiste?
Neyiniz var sizin?
¿ Que demonios Ies pasa?
Neyiniz var?
¿ Qué le pasa?
Lanet olsun, neyiniz var sizin?
¿ Qué coño os pasa?
Bu Yahudi olmayan kadın olayı tamamen kontrolden çıktı. Neyiniz var sizin?
Lo de ser Shiksa está fuera de control ¿ qué pasa con ustedes?
- İnsanlar, neyiniz var sizin?
- ¿ Qué les pasa?
Sonuç hakkında söylenecek, neyiniz var?
¿ Qué opina de este resultado?
- Bakayım bir neyiniz var.
- Déjeme ver lo que tiene.
Neyiniz var sizin!
¡ A la mierda!
Sizin neyiniz var böyle?
¿ Qué les pasa a Uds.?
Bay Whale, neyiniz var?
Señor Whale, ¿ Qué sucede?
Sizin neyiniz var böyle?
¿ Qué demonios les pasa a su gente?
Neyiniz var?
¿ Qué te ocurre?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué te ocurre?
Neyiniz var kızlar?
Sí. ¿ Qué pasa, niñas?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué les pasa?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué le pasa a todo el mundo?
Sizin neyiniz var.
- ¿ Qué les Pasa? - ¿ Sí?
Sizin neyiniz var?
¿ Satisfecha?
Neyiniz var? Yok birşey!
¿ Qué te pasa?
Sizin neyiniz var?
¿ Qué le pasa?
- Sizin neyiniz var böyle?
- ¿ Qué demonios les pasa a los dos? - Fue ella.
Neyiniz var sizin böyle?
¿ Qué les ocurre?
Neyiniz var sizin?
¿ Qué les ocurre?
— Hey sizin neyiniz var be?
¡ Mantengan la cabeza abajo!
Sizin neyiniz var?
¿ Qué pasa con ustedes?
Kaybedecek neyiniz var?
¿ Por qué tienen tanto miedo?
- Neyiniz var?
- Basta.
Pekala, neyiniz var?
¿ Me traéis algo?
Neyiniz var sizin?
¿ Cuál es vuestro problema?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]