Onunla tanışmak ister misin traduction Espagnol
74 traduction parallèle
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Te gustaría conocerle?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Quieres conocerla?
- Onunla tanışmak ister misin?
- ¿ Le gustaría conocerla?
- Onunla tanışmak ister misin?
- ¿ Te los presento?
- Onunla tanışmak ister misin?
- ¿ Le gustaría conocerlo?
Onunla tanışmak ister misin?
- ¿ Quieres conocerlo?
Onunla tanışmak ister misin?
Le gustaría conocerle?
- Onunla tanışmak ister misin?
- ¿ Querías conocerle?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Quieres conocerlo? - Está enfrente.
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Quieres conocerlo?
- Onunla tanışmak ister misin?
- ¿ Quieres conocerlo?
- Onunla tanışmak ister misin?
¿ Quieres conocerla?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Lo quieres conocer?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Te gustaría conocerlo?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Te la presento?
Onunla tanışmak ister misin? Başka zaman.
- ¿ Te quedas para conocerla?
- Onunla tanışmak ister misin?
- ¿ Lo quieres conocer?
Bong-Hee, Tanrı Mükemmel'dir Onunla tanışmak ister misin?
"Bonghee, ¿ quieres conocer al señor Bmoc?"
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Te gustaría conocerla?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ La quieres conocer?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Quieres qué te lo presente?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Quiere conocerlo?
"Peki onunla tanışmak ister misin?" dedi.
Entonces dijo, ¿ Te gustaría conocerlo?
Onunla tanışmak ister misin?
Quieres conocerla?
Onunla tanışmak ister misin?
Que se llama Sr. Bésame el Culo ¿ Quieres que te lo presente?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Le gustaría a usted conocerla?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Te gustaría conocerlos?
Evet Evan buralarda bir yerde olmalı onunla tanışmak ister misin?
Sí, bueno, creo que Evan debe andar por aquí en alguna parte. ¿ Quieres conocerla?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Deseas reunirte con ella?
Onunla tanışmak ister misin?
- El único.
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Quieres ir con ella?
- Onunla tanışmak ister misin?
¿ Quieres conocerlo?
İçeri girip onunla tanışmak ister misin?
¿ Quieres entrar y conocerla?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Quieres conocerle?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ quieres conocerla?
Onunla tanışmak ister misin? - Tabiki.
- ¿ Te gustaría conocerla?
Taylor benim adıma sevindi. Onunla tanışmak ister misin?
Taylor está feliz por mí entonces, ¿ qué te parece si lo conoces?
Onunla tanışmak ister misin?
¿ Estarías dispuesto a reunirte con él?
Onunla tanışmak ister misin? Arkadaşız.
Genial.
Pekâlâ bir arkadaşım var, onunla tanışmak ister misin?
Bueno, tengo una amiga. ¿ Te gustaría conocerla?
Onunla tanışmak ister misin?
- ♪ océanos y ríos hacen ♪ - ¿ Quieres ir a conocerla?
Onunla tanışmak ister misin? Yazar olan arkadaşın mı?
¿ Tu amigo escritor?
Onunla tanışmak ister misin?
¡ Vamos!
Onunla tanışmak istediğini söylemiştin, ve ben de ona senden çok söz ettim. Bu gece yemeğe çıkmak ister misin diye merak etmiştim, sadece üçümüz.
Como decías que querías conocerla y yo le he hablado tanto de ti, me preguntaba si querías cenar esta noche.
Onunla tanışmak ister misin?
Te gustaria conocerla?
Tanışmak ister misin onunla?
¿ Te gustaría conocerle?
Tanışmak ister misin onunla? Olur.
¿ No tienes miedo de que te lo robe?
Onunla tanışmak ister misin?
Es un buen doctor.
Şimdi onunla tanışmak üzere olduğumuza göre yazışmalarımızın en hararetli yerlerini okumamı ister misin?
¿ Les leo las partes jugosas de nuestros mensajes de texto ahora que vamos a conocerla?
Dışarı çıkıp onunla şahsen tanışmak ister misin?
¿ Quieres salir y conocerlo?
- Daha onunla tanışmadın. Tanışmak ister misin?
- No la haz conocido. ¿ Quieres conocerla?
onunla tanışmak istiyorum 24
onunla tanışmak isterim 22
ister misin 572
ister misiniz 95
onunla 141
onunla konuşmak istemiyorum 23
onunla git 84
onunla yattın mı 71
onunla konuştun mu 89
onunla kal 64
onunla tanışmak isterim 22
ister misin 572
ister misiniz 95
onunla 141
onunla konuşmak istemiyorum 23
onunla git 84
onunla yattın mı 71
onunla konuştun mu 89
onunla kal 64
onunla evlenecek misin 25
onunla evlenmek istiyorum 29
onunla evleneceğim 45
onunla konuşacağım 108
onunla ilgilen 44
onunla konuştunuz mu 17
onunla konuştum 68
onunla konuş 63
onunla konuşmak istiyorum 119
onunla konuşurum 71
onunla evlenmek istiyorum 29
onunla evleneceğim 45
onunla konuşacağım 108
onunla ilgilen 44
onunla konuştunuz mu 17
onunla konuştum 68
onunla konuş 63
onunla konuşmak istiyorum 119
onunla konuşurum 71