Sağ ol anne traduction Espagnol
404 traduction parallèle
- Sağ ol anne. Bu akşam evde kalacaksın Tommy.
Gracias.
Sağ ol anne.
Gracias, mamá.
Tamam. Sağ ol anne.
Gracias, mamá.
Onlar için yaptığınız bunca fedakarlık için size "Sağ ol anne" diyecekler.
Gracias mamá por todos los sacrificios que has hecho.
- Sağ ol anne.
No, por favor, mamá.
Fırla da çantamı getir. Sağ ol anne!
Va, trae mi monedero.
Yok, sağ ol anne.
No, gracias mama.
Sağ ol anne. Ben dışarıdayken sana kocaman bir kutu ped alayım mı?
¿ No quieres también que te traiga una caja gigante de toallas higienicas?
Sağ ol anne ama sanırım o kadar ümitsiz olmama daha yıllar var.
Gracias, mamá, pero creo que va a pasar mucho tiempo Antes de estar tan desesperada.
Sağ ol anne.
Gracias, Mamá.
Hayır, sağ ol anne!
¡ No, gracias, mamá!
Sağ ol anne.
¡ Gracias Ma!
Sağ ol anne. Baba.
Gracias Ma, Pa.
Aradığın için sağ ol anne.
Me alegró que llamaras, ¡ Chao Ma!
Sağ ol anne.
Gracias mamá Yo los llevo.
Önceleri harikaydı ama birkaç gün sonra evde annem "tatlı niyetine dondurma ister misin" dediğinde ben "hayır, sağ ol anne" derdim, tüm gün baktığımdan bıkmıştım artık.
Al principio, era genial pero mi mamá decía en casa : "¿ Quieres helado de postre?" Y como lo veía todo el día ya estaba cansada de él.
Sağ ol anne ama ben kotumu seviyorum.
No, gracias, mamá, me gustan mis vaqueros.
Sağ ol anne.
Gracias, mamà.
Yeteneklerinin amacı onları dağıtmak Sağ ol anne.
# Your gifts are meant to give away # Tus dones son para regalar mamá.
Sağ ol anne.
Gracias, mami.
Beni düşündüğün için sağ ol anne, Ama kendi erkeklerimi kendim bulabilirim.
Mama, te lo agradezco, pero puedo encontrar pareja sola.
Hayatımı cehenneme çevirdiğin için sağ ol anne! Cehenneme çevirmek mi?
Gracias por convertir mi vida en un infierno!
Çok sağ ol anne ya
¡ Gracias, mamá!
Ona göz kulak olduğun için sağ ol anne.
Gracias por cuidarlo, mamá.
- Sağ ol anne, sen de iyi görünüyorsun.
Gracias, má. Tú también te ves bien.
Sağ ol, anne.
Gracias madre.
- Sağ ol anne.
- Gracias, mamá.
Sağ ol, anne.
Gracias, mamá.
Sağ ol, anne.
- Gracias, mamá.
Sevgili Anne, beni kendime getirdiğin için sağ ol.
Querida Anne, gracias por la aclaración.
Sag ol anne.
Gracias, mamá.
Sağ ol, Anne.
- Gracias, mamá.
Sağ ol, anne.
Gracias mamá.
- Sağ ol anne.
Gracias, mamá.
Sağ ol anne.
¡ Ah, gracias, mamá.
- Sağ ol, anne. - Anneni gururlandırdın.
Me llenas de orgullo.
- Sağ ol, anne!
- Gracias mamá. - Para remar.
Tanıtım için sağ ol, anne.
Gracias por la introducción, madre.
Anne, bak. Sağ ol, ama öğleden sonra 5 : 30'da yemek yiyemem.
Mamá, gracias, pero no puedo cenar a las cinco y media de la tarde.
! Selam anne, geldiğin için sağ ol.
Hola, mamá, gracias por venir.
- Sağ ol, anne.
- Gracias, mamá.
- Sağ ol anne.
Esta todo bien.
Hayır, sağ ol, büyük anne.
No, gracias, abuela.
- Anne, Tom'u kabul ettiğin için sağ ol.
- Eres amable con nuestro amigo indio.
Yok anne, sağ ol.
No, gracias, Mamá
- Sağ ol büyük anne.
Gracias, abuela.
- Bunu herkese açıkladığın için sağ ol anne.
A Frasier no le importa.
Sağ ol anne.
Gracias, má.
Sağ ol, anne. Sağ ol, anne.
Gracias, madre, gracias...
- Sağ ol, anne.
- Gracias, Mamá.
Sağ ol, anne.
Sí, mamá.
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol canım 30
sağ ol dostum 40
sağ olasın 57
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol canım 30
sağ ol dostum 40
sağ olasın 57
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sağ ol baba 50
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annemi 40
annen 326
anneme 47
annem geldi 21
annem nerede 136
annenin 20
annen evde mi 29
anneni 25
annem ve babam 43
annemi 40
annen 326
anneme 47
annem geldi 21
annem nerede 136
annenin 20
annen evde mi 29
annesini 19
annemle 28
annen mi 76
annem mi 79
annen nerede 107
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annene 36
annemden 22
annemle 28
annen mi 76
annem mi 79
annen nerede 107
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annene 36
annemden 22