Yardım edebilir misin traduction Espagnol
1,318 traduction parallèle
- Yardım edebilir misin?
- Sí, sí. Discúlpeme.
Pekala Boris, bana yardım edebilir misin?
Ok Boris, puede ayudarme?
Zavallı bir sakatın zor bir durumdan kurtulmasına biraz yardım edebilir misin?
¿ crees poder ayudar a un pobre discapacitado a salir de un apuro?
Ona yardım edebilir misin?
¿ Puedes intentar ayudarlo?
Wayne, buraya gelip bana yardım edebilir misin?
Wayne, ¿ puedes venir a ayudarme?
Bu koridorda birşey bulmama yardım edebilir misin?
- ¿ Podrías ayudarme a encontrar algo?
Thacker, burada bana yardım edebilir misin, lütfen?
Thacker, ¿ puedes ayudarme aquí, por favor?
Ona yardım edebilir misin?
¿ Lo puede ayudar?
Abby, Yardım edebilir misin?
Abby, puedes echarnos una mano?
Chuny, şu sedye için yardım edebilir misin?
Eh, Chuny, puedes ayudarme con esta camilla?
Yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudarnos? Mírenlos.
- Bana yardım edebilir misin?
- ¿ ME ayudarías con Esto?
Yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudarme?
Nevresimleri çıkarmamda yardım edebilir misin?
¿ Crees que puedes ayudarme a deshacer la cama?
Bu kıza yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudarme?
Bana yardım edebilir misin? - Evet.
- ¿ Puede ayudarme o no?
Ekşi bir şey bulmama yardım edebilir misin?
¿ Podrías ayudarme a encontrar algo áspero?
Lütfen, ona yardım edebilir misin?
Por favor, ¿ puedes ayudarla?
Çoğalıcılar konusunda yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudarnos con los Replicantes?
Yardım edebilir misin, bir bak.
A ver si puedes ayudarme. Escucha esto.
Sophie'yi bulmaya çalışıyorum. Bu konuda bana yardım edebilir misin?
Estoy tratando de encontrar... a Sophie. ¿ Me puedes ayudar?
Evet. Bana yardım edebilir misin?
Sí. ¿ Me puedes ayudar?
Bana yardım edebilir misin? Ne?
Me tengo que poner el supositorio, me ayudas?
- Öyle. Yardım edebilir misin?
- Exactamente. ¿ Puedes ayudarme?
Pusula bilgin var mı? Bize dümende yardım edebilir misin?
¿ Sabes cómo se usa una brújula?
- Onu bulmama yardım edebilir misin?
- ¿ Me ayudaría a encontrarlo?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Me puedes ayudar?
Bize yardım edebilir misin?
- ¿ Puede ayudarnos o no?
- Bana yardım edebilir misin?
- ¿ Puedes ayudarme?
Bak, sadece... Bay Anderson'a yardım edebilir misin diye merak ediyordum.
Mira, solo es me preguntaba si puedes ayudar al Sr. Anderson.
Yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudar?
Bana biraz yardım edebilir misin?
¿ Podrías ayudarme con?
- Selam. - Yardım edebilir misin?
- ¿ Tienes algún horno aquí?
Bana yardım edebilir misin.
- Podrías por favor ayudarme.
Affedersin, şu ucundan kaldırmaya yardım edebilir misin, lütfen?
Perdona, ¿ podrías sostenerme la punta por favor?
Lanet olsun, Milo, Biraz yardım edebilir misin?
Maldito seas, Milo. ¿ No puedes al menos encender un fósforo?
Bana yardım edebilir misin diye merak ediyordum.
Me preguntaba si tu me podrías ayudar.
Bana yardım edebilir misin lütfen?
¿ Puedes por favor ayudarme?
- Bunda bana yardım edebilir misin?
- ¿ Me alcanzas eso?
Bana yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudarme?
Asla emin olamayacağız. Bize yardım edebilir misin?
nunca sabemos, realmente nos podes ayudar?
Yardım edebilir misin? Avans mı?
- ¿ Puedes darme un adelanto?
Yardım edebilir misin diye merak ettim.
Y me preguntaba si podías ayudarme.
Onlara yardım edebilir misin?
¿ Crees que podrías ayudarlos?
Bana yardım edebilir misin lütfen?
Por favor, ¿ puede ayudarme?
Birini bulmam için yardım edebilir misin?
¿ Me ayudas a encontrar a alguien?
- Tahtadır herhalde. - Yardım edebilir misin?
Quizá sean los muebles.
- Yardım edebilir misin?
¿ Puede ayudar?
Bana yardım edebilir misin?
Amigo, tengo mis propios problemas.
- Ona yardım edebilir misin?
¿ Puedes ayudarla?
Kuchta, bana yardım edebilir misin?
Kuchta, ¿ me ayudas?
yardım edebilir misiniz 25
yardım edebilir miyim 558
yardım edebilirim 88
yardım edebilirsin 17
yardım edebilir miyiz 25
misin 24
mısın 19
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardım edebilir miyim 558
yardım edebilirim 88
yardım edebilirsin 17
yardım edebilir miyiz 25
misin 24
mısın 19
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21