Yardım edebilir misiniz traduction Espagnol
590 traduction parallèle
Acaba yardım edebilir misiniz?
Me pregunto si podría usted ayudarme.
"Sağolun" dedi. "Bu konuda bana yardım edebilir misiniz?"
Contestó : "Gracias. ¿ Puede usted hacer algo personalmente?"
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me ayudaréis? ¿ Podéis ayudarme?
Dr. Jaquith bana yardım edebilir misiniz?
Doctor Jaquith ¿ puede ayudarme?
- "Yılın Adamı" seçilmeme yardım edebilir misiniz?
- ¿ Sí? - Conviértame en el Hombre del Año.
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Podría ayudarme?
Kaptan, yardım edebilir misiniz lütfen?
Capitán les ayuda por favor.
Bay Robinson, Bayan Wilberforce'a yardım edebilir misiniz?
Sr. Robinson, ¿ podría ayudar a la señora?
- Bana yardım edebilir misiniz?
- ¿ Me puede ayudar? - Puedo intentarlo.
Eşin ve sen bana yardımcı bulmakta yardım edebilir misiniz?
¿ Me buscaréis, tú y tu mujer, una sirvienta?
Doktor, ona yardım edebilir misiniz?
Doctor, ¿ puede ayudarla?
Kalıp bana yardım edebilir misiniz? Tabii.
¿ Podría quedarse una hora más a ayudarme?
Çok özür dilerim efendim, yardım edebilir misiniz?
- ¿ Por favor, puede ayudarme?
Bize yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarnos?
- Yardım edebilir misiniz?
- ¿ Podría atenderme?
Affedersiniz! Bana yardım edebilir misiniz?
Escuche, por favor, ¿ podría echarme una mano?
Yardım edebilir misiniz?
¿ Pueden ayudarme, por favor?
Gerçekten yardım edebilir misiniz?
¿ Podrá ayudarme?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Me ayudará?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Cree que puede ayudarme?
Siz sizce kendinize yardım edebilir misiniz?
¿ Cree que se puede ayudar a sí misma?
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme, por favor?
Sizce ona yardım edebilir misiniz?
¿ Cree que puede hacer algo por él?
Bilmem yardım edebilir misiniz?
Puede que me pueda ayudar.
Yardım edebilir misiniz?
Perdone, señora. ¿ Me podría ayudar?
Özür dilerim, yardım edebilir misiniz?
Perdón, señora. ¿ Podría ayudarme?
Kusura bakmayın, zahmet olmaz ise yardım edebilir misiniz?
Señor, siento molestarlo, pero necesito ayuda.
Yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme?
Fermuarımı açmama yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme con el cierre, por favor? Por supuesto.
Bana yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme?
Yardım edebilir misiniz?
Ayúdeme.
Rica etsem tekrar yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarme otra vez, por favor?
Bana biraz yardım edebilir misiniz?
¿ Me pueden ayudar?
Herhangi bir şekilde bize yardım edebilir misiniz?
Puedo ayudarlo?
Bize yardım edebilir misiniz?
Podemos ayudarles?
- Bir saniye yardım edebilir misiniz?
- ¿ Puede ayudarme un segundo?
# Yardım edebilir misiniz acaba?
¿ Y me pregunto si podría ayudarme?
# Yardım edebilir misiniz acaba?
Y me pregunto, ¿ podría ayudarme?
- Yardım edebilir misiniz?
- ¿ Puede ayudarme?
Yardım edebilir misiniz?
¿ Podrían ayudarme?
Çok acı çektiğini söylüyor ve ona yardım edebilir misiniz diye soruyor.
Dice que le duele mucho, y quiere saber si le puede ayudar con algo.
Rica etsem bize yardım edebilir misiniz?
¿ Podrían ayudarnos, por favor?
- Ona yardım edebilir misiniz?
- ¿ Entonces puede ayudarla? - No.
Bana yardım edebilir misiniz acaba?
¿ Podría hacerme un favor? ¿ Qué desea?
Gemi hasarlı, yaşam destek sistemleri çalışmıyor. Yardım edebilir misiniz?
Casco perforado, fallan los sistemas de respiración. ¿ Pueden ayudarnos?
Ona yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarlo?
Hayır. Ona yardım edebilir misiniz?
¿ Puede ayudarlo?
Yardım edebilir misiniz, dedim.
Que si me podría atender.
Yardım edebilir misiniz?
¿ Puede llevarnos?
Yardım edebilir misiniz?
¿ Pueden ayudarme?
- İyi misiniz? - Yardım edebilir miyim?
- ¿ Puedo ayudarle?
yardım edebilir miyim 558
yardım edebilirim 88
yardım edebilir misin 38
yardım edebilirsin 17
yardım edebilir miyiz 25
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardım edebilirim 88
yardım edebilir misin 38
yardım edebilirsin 17
yardım edebilir miyiz 25
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardıma ihtiyacım var 172
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım et bize 19
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardıma ihtiyacım var 172
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım et bize 19