English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ Y ] / Yarım milyon

Yarım milyon traduction Espagnol

1,194 traduction parallèle
Ama ikinci defa yarım milyon dolarla geleceğim.
Para que vean cómo funciona. En la segunda entrega, regreso a casa con el medio millón.
Bir sonraki sefer, yarım milyon getirdiğimde daha önce yaptığım gibi yaptığımı düşünecekler.
No confío en ellos. En el próximo viaje, cuando traiga el medio millón parecerá que estoy haciendo lo mismo que antes.
Sana Meksika'daki yarım milyon dolarından bahsetti mi?
El va y viene. ¿ Te contó del medio millón que tiene en México?
Yarım milyon doların eksikliği her zaman hissedilir.
Medio millón de dólares sí se extraña.
Demek eksik para var. Hem de yarım milyon dolar.
Sí, así que falta como medio millón.
Louis, Melanie'nin şu an bir yerde yarım milyon dolarla birlikte olmadığında emin misin? Senin için neler yapmadım ki?
¿ Estás seguro de que Melanie no está en alguna parte esperándote con el medio millón por el que trabajé tan duro?
Yarım milyon dolarımı beklerken sen o pisliği mi gördün? - Ve orada ne aradığını merak etmedin demek.
Ves a ese imbécil en el departamento de vestidos cuando estamos a punto de recoger medio millón de dólares ¿ y no te sorprende verlo ahí?
Yarım milyon doları posta yoluyla almak çok eğlenceliydi.
Fue divertido recibir medio millón de dólares por correo.
Adamın başı dertte, yarım milyon dolarla bir motel odasında korkuyor, yazılar yazıp, ümitsizce birilerine telefon ediyor.
Un tío en apuros, en ese motel con tanto dinero asustado, escribiendo y haciendo llamadas desesperadas.
Tanımadığın bir adama yarım milyon verilir mi?
¿ Dio medio millón a un desconocido?
yarım milyon dolar.
El medio millón.
Yarım milyon dolarını bana vererek sen bana güvendin.
Usted me confió ese medio millón.
Yarım milyon dolar, iade edilemez mi?
¿ Medio millón a fondo perdido?
- Yarım milyon.
- Medio millón.
Yarım milyon kilometre diyelim.
Digamos, medio millón de kilómetros.
Yarım milyon kişi, var 2.000 kişi Yahudi.
Medio millón de personas ; 2000 judíos.
Bu kasada yarım milyon dolar olması gerekiyordu.
En la caja tenía que haber medio millón de dólares.
Ve dedi ki buralarda saklı yarım milyon dolar daha varmış ve yerini bilen sadece Wayne varmış.
También me ha dicho que hay medio millón de dólares corriendo por ahí, pero que Wayne es el único que sabe dónde diablos están.
Yarım milyon dolara sahipsin. Doğru mu?
Tengo entendido que escondes medio millón de dólares, ¿ es cierto?
Bak neredeyse yarım milyon kişi aynı zümreye mensup bir diğeri tarafından boğdurulmuş.
veras, este grupo asesino cerca de medio millon de ese primer grupo
Ölü mi yoksa diri mi olduğunu anlayabilmek için bize yarım milyon dolar ödedin.
Nos pagó $ 500 mil para averiguar si está vivo o muerto.
Ortaklığımızın maliyeti yarım milyon dolara ulaştı mı?
¿ Cerca de... medio millón de dólares durante nuestra asociación?
Sana gitmen için yarım milyon dolar vereceğim. Nakit. yakında param olur.
Te dare medio millon de Dolares apenas reciba el dinero.
O yarım milyon alacak ve biz basit burs mu alacağız? Bu adil değil!
¿ Ella recibe medio millon y nosotros solo becas para nuestros hijos?
Hayır, ben sana yarım milyon vereceğim ve sen gidiyorsun.
Yo te dare el medio millon cuando yo reciba el dinero.
Bana yarım milyon mu vereceksin?
¿ Tu me daras el medio millo?
Baylar bayanlar, 25000 daha olsa çantada yarım milyon edecek. Bir giriş ücreti eksik.
Damas y caballeros, faltan 25.000 $ para el medio millón redondo.
Tam yarım milyon.
Medio millón justo.
Kazanan yarım milyon alır.
500.000 para el que gane.
Bayanlar ve baylar yarım milyon doları şampiyonumuza takdim ediyoruz Bay Maverick!
Sras. y Sres la entrega del medio millón de dólares al ganador ¡ el Sr. Maverick!
O alçağın çantasında yarım milyon olduğunu biiyor musun?
¡ Ese hijo de puta se lleva los 500.000!
Duyduğuma göre Garvin ondan yarım milyon rüşvet almış.
He oído que Garvin aceptó un soborno de medio millón.
Şu an bulabildiğimiz kadarıyla, tek alınan şey, Bay Luthor'un. Bayan Lane'e verdiği değeri yarım milyon dolar olan nişan yüzüğü.
Hasta donde sabemos, lo único que falta es un anillo de compromiso de medio millón que el Sr. Luthor le había dado a la Srta. Lane.
Pislik içindeydi çünkü her gün yarım milyon tuvalet oraya akardı.
Algo realmente asqueroso, por la mierda que baja flotando.
Yarım milyon.
Medio millón.
Ve bir anlaşmamız olmadığı için senaryo için yarım milyon ister.
Entre Murray y yo nunca hubo un contrato escrito.
Yani, önümüzdeki on gün içinde... yarım milyon fren yastığı satmalıyız.
Por lo que habrá que vender... medio millón de pastillas de freno en estos 1 0 días.
Tommy yarım milyon fren yastığı sattı.
Tommy vendió medio millón de pastillas de freno.
Tommy az önce yarım milyon fren yastığı sattı!
¡ Tommy vendió medio millón de pastillas de freno!
Yarım... yarım milyon sterlin.
Medio... Medio millón de libras.
Kişi başı yarım milyon!
¡ Medio millón de libras para cada uno!
Peder Jack'in yarım milyon sterlini olduğu kimin aklına gelirdi?
¿ Quién hubiera pensado que el Padre Jack tenía medio millón de libras?
Daha yeni yarım milyon dinleyiciye "Kız gibi neşeyle dolu" olduğunu duyurdun.
Usted acaba de cantar a medio millón de oyentes con mucha femeneidad "tres pequeñas doncellas".
Kendimi reklam etmek gibi bir derdim olsaydı her gün programımı dinleyen yarım milyon insana Pasifik'in kuzeybatısına ve Kanada'nın bir kısmına bunu çoktan yapardım.
Si estamos interesados en la auto-promoción Supongo que estaría satisfecho con mi trabajo en la radio escuchado todos los días por más de medio millón de oyentes del Noroeste del Pacífico y parte del Canadá!
- Yarım milyon insandan oluşan kendi grubum var benim.
Tengo mi propio grupo, medio millon de personas!
Ayrıca hatırladığım kadarıyla, polaron taraması yapıyordum. Tarama ışınının mesafesi yarım milyon kilometreydi.
Y estaba haciendo un escáner de polarones con un radio de medio millón de kilómetros.
Bana radara görünmeyen bir tek uçağın maliyeti olan yarım milyar dolar ver, sana oyuncak boyunda bir milyon uçak vereyim.
Dame 1 / 2 billón de dólares, el precio de un bombardero, y te daré un millón de pequeños aviones. Y garantizo esto :
Yeterli kanıtlar mevcut değil. Bir yarığın oluşup oluşmayacağını anlayabilmek için bölgenin normalde bir yıldız gemisinin ürettiği warp enerjisinden bir milyon kat fazlasına maruz kalması lazım.
No tenemos suficientes pruebas. debemos exponer la zona a una energía un millón de veces mayor que la de una nave estelar.
Bir yarışçı daha mı... yoksa 20 milyon kızgın okuyucu mu?
Un corredor más... - o 20 millones de lectores enfadados?
Konuşmayı ben yaparım. Yarın gece yarısı rıhtıma nakit olarak 5 milyon getir.
Solo yo hablo, lleva cinco millones en efectivo al muelle mañana a la medianoche.
Altında içinde yarım milyon olan bir kasanın anahtarı var.
En cuanto me vaya, siéntate aquí. Sentirás algo en el trasero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]