English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ D ] / Doktoru çağırın

Doktoru çağırın traduction Français

61 traduction parallèle
- Hemen doktoru çağırın.
Appelez le docteur.
Doktoru çağırın.
Appelez le médecin.
- Doktoru çağırın.
- Appelez le coroner.
Doktoru çağırın. Doktor gelecek Albay.
- Le médecin va venir, mon colonel.
Doktoru çağırın.
Appelle le docteur.
Doktoru çağırın! Hemen doktoru çağırın!
J'te dis d'appeler le docteur!
- Doktoru çağırın!
Vite, le docteur!
Doktoru çağırın, çabuk!
Un docteur, vite!
Komiser, görevli doktoru çağırın!
Appelle le médecin.
Hemen doktoru çağırın.
- Appelez vite un médecin.
Doktoru çağırın.
Il faudrait la mettre sous la douche.
Doktoru çağırın çabuk!
Vite le médecin!
Çocuklar, gidin doktoru çağırın!
Les garçons, allez chercher le docteur!
Doktoru çağırın.
Un chirurgien!
Doktoru çağırın. Doktoru çağırın!
Appelle le docteur!
Doktoru çağırın!
Appelez le docteur.
Doktoru çağırın. Çabuk!
Un médecin, vite!
Doktoru çağırın! Doktoru çağırın! — Şimdi duş sırası kimdeeee?
Qui c'est qui va prendre sa douche?
Doktoru çağırın!
Appelez le médecin!
doktoru çağırın. Çabuk!
Un médecin, vite!
Nöbetçi doktoru çağırın.
- Appelez l'interne.
Doktoru çağırın!
Ramène le docteur.
Doktoru çağırın. Mal yaralanmış.
Il a volé un tas d'argent à mon père et l'a donné aux pauvres, aux ouvriers de mon père.
Uyanıp doktoru çağırın ve birinin çırpınmakta olduğunu söyleyin.
Lève-toi, va chercher le doc. Dis-lui qu'il y en a un en vie.
Buraya Doktoru çağırın.
Faites descendre le docteur.
Doktoru çağırın.
Un médecin.
Doktoru çağırın!
Appelez un docteur!
- Doktoru çağırın lütfen.
- Allez le chercher.
- Hemen doktoru çağırın!
- Appelez-le médecin!
Hemen doktoru çağırın!
Appelez la clinique.
Hemen doktoru çağırın!
Appelez un docteur!
Doktoru çağırın!
Appelez le docteur!
Doktoru çağırın!
Appelez un médecin.
Doktoru çağırın.
Apellez le docteur.
Bağlarını getirin ve doktoru da çağırın!
Attachez-le et appelez le docteur!
Conroy, sen ve Whitney doktoru ve o yazarı çağırın.
Conroy! Allez chercher Doc et le journaliste.
Doktoru çağırırsın, değil mi?
Vous appelez le médecin?
Kilisenin en yaşlısını çağır ama bir doktoru değil.
"N'appelez pas un docteur, mais un aîné de l'église."
Dahiliye'de, ıskaladığımızda doktoru çağırırız biz.
Dans mon service, on appelle un médecin dès qu'on n'y arrive pas.
Doktoru çağırın.
Un docteur!
Sonra sizi çağırırlar... çağırdıklarında çok heyecanlanırsınız. Çünkü sanırsınız ki doktoru göreceksinizdir.
Puis on vous appelle, vous êtes tout content de voir enfin le médecin.
234'teki hastaya bir NG tüpü takıp.. ... görevli uzman doktoru çağırır mısın?
Pourriez-vous passer un tube NG au patient de la 234 et appeler le titulaire?
Çok yüksekse hemen doktoru çağırırsın.
S'il s'avère trop rapide Vous appelez aussitôt le médecin
Biri doktoru çağırsın! Doktor Cottle'ı çağır!
Il lui faut un docteur!
Doktoru çağırın!
Allez chercher le docteur!
Bu inanılmaz. Şu doktoru çağırır mısın, lütfen!
Je crois qu'il arrive.
- Tomografi yaptırması için doktoru çağırırsın.
Demande de scanner à un médecin. Compris.
Kızı döndürmemiz için doktoru çağırır mısın?
Allez chercher le légiste qu'on la retourne.
Doktoru çağırır mısın?
Le bébé arrive. Vous appelez le médecin?
Tamam Ray i bul sen.. çabuk olsun Telsizin açık kalsın, doktoru çağır
Prends la place de Ray et dis-lui de se ramener. Reste joignable et préviens un toubib.
Doktoru çağırın.
Faites venir le médecin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]