Hareketlerine dikkat et traduction Français
63 traduction parallèle
Hareketlerine dikkat et.
Sois poli.
John! Hareketlerine dikkat et.
John, surveille tes manières.
Ondan hareketlerine dikkat et.
Fais gaffe.
Bak şimdi, bay maydanoz! Hareketlerine dikkat et de yeni bir savaş başlamasın, olur mu?
M. Epidémie, sachez vous tenir, on ne veut pas une autre guerre.
Hareketlerine dikkat et, Casper.
Attention, Casper!
Hareketlerine dikkat et dostum.
Calme-toi.
Sammy, hareketlerine dikkat et!
Reste tranquille.
Hareketlerine dikkat et! hediye kabul edemezsin!
Il ne faut pas se servir sans payer.
hareketlerine dikkat et
Soyez un peu plus courtoise.
- Hareketlerine dikkat et ukala.
- Fais gaffe, gros malin. - Mon cul!
New York turnesine katılmak istiyorsan hareketlerine dikkat et.
Si tu tiens a aller a New York, t'as intéret a bien te conduire.
Hareketlerine dikkat et!
Pas de bêtise!
Hareketlerine dikkat et.
Un peu de tenue, voyons.
Jane, hareketlerine dikkat et. O kafandaki de ne öyle?
C'est quoi, ce truc sur ta tête?
Bana bak alçak herif! Hareketlerine dikkat et!
Attention, brigand!
Hareketlerine dikkat et.
Fais gaffe!
Hareketlerine dikkat et!
Pas de problème! Arrête de faire le malin!
Bağırsak hareketlerine dikkat et.
toujours observer les mouvements des intestins.
Diğer okullar "hareketlerine dikkat et", "gözümüz üstünde" diyebilir.
Dans un autre lycée, ils te diraient : "Fais attention," ou "On t'aura à l'oeil."
Hareketlerine dikkat et.
Surveille tes manières.
Hareketlerine dikkat et. Aptal olma.
Marre de ton poker...
- Hareketlerine dikkat et, serseri.
- Fais gaffe à tes manières, connard
Otur ve hareketlerine dikkat et.
Sean.
Hareketlerine dikkat et, hanımefendi. Çünkü bir dahaki banyoya girişinde rub-a-dub-dub olacak mikser fıçıda olacak.
Faites gaffe dans votre bain la prochaine fois, lady, je pourrais bien y plonger mon mixer.
Yapma oğlum. Hareketlerine dikkat et.
Tiens-toi bien.
Güvenlik. Hareketlerine dikkat et.
Service de sécurité alors comportez-vous bien.
- Şimdi, küçük kız. Hareketlerine dikkat et.
- Et les bonnes manières, petite?
Hareketlerine dikkat et.
Lave tes mains.
Hareketlerine dikkat et, tamam mı?
- C'est ça, mais contrôle-toi.
Güzel, ama içerde hareketlerine dikkat et.
Alors, tu viens?
Bir daha sefere hareketlerine dikkat et.
Ne te conduis plus de cette façon dans ce camp.
- Hareketlerine dikkat et, Tony.
Apprends à te tenir, Tony.
Hareketlerine dikkat et.
Ouai fait gaffe.
Ayak hareketlerine dikkat et.
Et pense à ton jeu de jambes.
Hareketlerine dikkat et yoksa beynini dağıtırım.
Et fais gaffe à ce que tu fais sinon je te tire une balle dans la tête.
Hareketlerine dikkat et, yoksa asansörü kuzeninle süslerim.
Attirez l'attention, et je décore l'ascenseur avec votre cousine.
Hareketlerine dikkat et.
Bouge pas trop.
Hareketlerine dikkat et.
- Méfie-toi.
Hareketlerine dikkat et.
Pour manger... faudra être poli.
- Hareketlerine dikkat et!
- Tu seras prudent, hein?
Evet, kedicik. Hareketlerine dikkat et yoksa suratında kalıcı bir iz oluşabilir. Beni tehdit etmeye kalkma.
C'est une chose de mal s'habiller, mais si tu ne veux pas qu'ils te refassent le visage, ne me menace pas.
Hareketlerine dikkat et!
Attention à ce que tu fais!
Hareketlerine dikkat et, sorun çıkarma.
Alors, tenez-vous à carreau et cessez de faire du foin.
Hareketlerine dikkat et, bir gün alışkanlığın olurlar.
Surveille tes actes, ils deviennent habitudes.
- Hareketlerine dikkat et!
- Ne me touche pas.
Hey Kel, babamın morali gerçekten kötü. Hareketlerine dikkat et.
Papa est de mauvaise humeur.
Hareketlerine dikkat et.
Attention.
Hareketlerine dikkat et!
La ferme!
Hareketlerine dikkat et.
C'est mon job.
Ve sen, hareketlerine dikkat et. Anlaşıldı Şerif.
Et toi... attention à ton attitude.
- Hareketlerine dikkat et!
- Alors, fais gaffe.
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18