English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ I ] / Ikiz mi

Ikiz mi traduction Français

129 traduction parallèle
Aman Tanrım! Yoksa ikiz mi?
Mon Dieu, des jumeaux?
- Ne ikiz mi?
- De quoi parlez-vous?
- İkiz mi? İkiside bana mı ait?
- Ils sont à moi tous les deux?
İkiz mi?
Des jumeaux?
- İkiz mi? !
- Une jumelle!
İkiz mi doğurdu? İki taraflı zatürree mi oldu yoksa? Hangisi?
- A des jumeaux, une pneumonie, quoi?
- İkiz değil mi?
- Mais pas de jumeaux?
Daha önce hiç ikiz görmedin mi?
Tu n'as jamais vu de jumelles?
İkiz kardeşi mi?
- Son frère jumeau?
İkiz kardeşi mi.
Son frère jumeau.
- İkiz mi? - Vince!
Des jumeaux?
İkiz SU karbüratör, değil mi?
J'ai voulu la même. Carburateur à double refroidissement.
İkiz kardeşler mi?
Des jumeaux?
İkiz olsa ne güzel olur, değil mi?
J'espère qu'on aura des jumeaux.
- İkiz mi?
- Des jumeaux?
- İkiz mi?
- Un jumeau?
- Bir ikiz mi?
Un jumeau?
İkiz mi?
Jumelles?
- İkiz kardeşin yok değil mi?
- Vous n'avez pas de soeur jumelle?
Başıma harika şeyler geldi. İkiz mi?
Des jumeaux?
İkiz mi?
Il faut poser une voie centrale.
Genetik ikiz mi? Hayır, hiç sanmam.
Bidouillage génétique?
- İkiz büyücüler mi?
- Des sorciers jumeaux?
- İkiz mi?
- Des jumeaux!
Charlotte? Siz ikiniz ikiz olmalısınız, değil mi?
Vous devez être jumelles.
- İkiz telepatisiyle mi?
La télépathie des jumeaux.
Ama İkiz Kuleler'in olduğu bölgede çalışmıyordu değil mi? - Hayır.
Mais il ne travaille pas dans le quartier des tours.
Bu ikiz mi?
C'est le jumeau?
Araştırıyor [Dosya bulunamadı ] [ Başka bir yazım biçimi deneyin] İkiz mi?
Desjumelles?
'Batı'nın tepesinde bir uçak uçunca,'İkiz Kulelerdeki şehitlerimizi düşünmeyecekler mi?
Quand un avion survolera une ville occidentale, quel passager ne pensera pas au vol des martyrs sur les Twin Towers?
İkiz olduğundan haberiniz var değil mi?
Vous savez que ce sont des jumeaux, n'est ce pas?
İkiz kardeşim buradayken mi?
Quand il était là?
oh, ikiz kardeşim seyredebilir mi?
Ma jumelle peut regarder?
- İkiz mi?
Tu vas la déchirer.
- İkiz mi?
Des jumelles?
İkiz mi doğurdunuz?
Avez-vous eu des jumeaux?
- İkiz mi doğuruyorsun?
J'en suis à 14 semaines
- İkiz kardeşler mi?
Qu'elle avait un double rôle?
Hindistan'da ikiz kardeşin mi var? Biraz küçük.
Avez-vous un frère jumeau en Inde?
İkiz kardeş mi?
Des jumeaux?
İkiz kardeşin değil mi?
Des jumeaux, hein?
Ve bize zarar vermediniz pek. Sakalınız yok, yani şeytani ikiz evreninden değilsiniz, değil mi?
Vous n'avez pas de barbe, donc vous n'êtes pas de l'univers jumeau maléfique, n'est-ce pas?
İkiz mi?
C'est des jumeaux?
İkiz gezegenlerinde doğdum. Sahi mi?
Je suis né sur leur planète jumelle.
Acaba... Eşiniz bir ikiz olduğunu sizden saklamış olabilir mi?
Est-il possible que... votre femme ait su qu'elle avait une jumelle, et ne vous l'ai pas dit?
- İkiz mi?
parce qu'on va avoir des jumeaux.
İkiz, değil mi?
Ce sont des jumeaux, n'est-ce pas?
- İkiz mi? İkiz olmalı.
Ce sont certainement des jumeaux, non?
- İkiz mi olacaklar? - Ne?
- Elles deviennent jumelles?
İkiz kardeşleri pilot olarak görmek nadiren olan bir şey değil mi?
Les pilotes jumeaux ne sont-ils pas particuliers?
Daha önce ikiz gördünüz, değil mi?
Vous avez déjà vu des jumeaux?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]