English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ L ] / Lütfen dikkatli ol

Lütfen dikkatli ol traduction Français

246 traduction parallèle
Lütfen dikkatli ol, canım.
Fais attention aux trams!
- Johnny, lütfen dikkatli ol.
- Fais attention, je t'en prie.
Sevgilim, lütfen dikkatli ol.
Faites attention, chéri.
Lütfen dikkatli ol.
S'il te plaîit, fais attention.
Lütfen dikkatli ol Gertrud.
Mais fais attention, Gertrud.
Oh, sevgilim, lütfen dikkatli ol.
Chéri, sois prudent.
Sinuhe lütfen dikkatli ol.
Sinouhé, sois prudent.
Lütfen dikkatli ol.
Je vous en prie, soyez prudent.
- Jake, Lütfen dikkatli ol.
J'arrive. - Jake, sois prudent.
Lütfen dikkatli ol.
Soyez prudent.
John, lütfen dikkatli ol.
John, je t'en prie, sois prudent.
Lütfen dikkatli ol.
Soyez prudents.
Lütfen dikkatli ol sevgilim.
Fais attention, mon chéri.
Lütfen dikkatli ol.
Faites attention.
Ve, Ralph... lütfen dikkatli ol.
Et, Ralph... fais attention, s'il te plaît.
Lütfen dikkatli ol.
Chéri... sois prudent...
Boon! Lütfen dikkatli ol.
Fais attention!
Dallas, lütfen dikkatli ol.
Dallas, sois prudent.
Ted, lütfen dikkatli ol.
Fais attention Ted.
Lütfen dikkatli ol.
Taram, fais attention, s'il te plait.
Lütfen dikkatli ol.
Soyez prudente.
Ve lütfen dikkatli ol.
Fais attention à toi, d'accord?
Lütfen dikkatli ol.
Prenez soin de vous.
- Lütfen dikkatli ol.
- Fais attention.
Ben, lütfen dikkatli ol.
Ben, soyez prudent.
Lütfen dikkatli ol ama. Hiçbir şey saklama benden.
Mais sois prudente et ne me cache rien.
Lütfen dikkatli ol.
- Faites attention.
Ama lütfen dikkatli ol.
Mais attention.
Lütfen dikkatli ol.
Surtout sois prudent.
Lütfen dikkatli ol.
Delenn, soyez bien prudente.
Lütfen dikkatli ol.
Je vous en prie ménagez-vous.
Lütfen Michael, dikkatli ol.
S'il vous plaît, soyez prudent.
Dikkatli ol lütfen. - Delinin teki biliyorsun.
Prenez garde, il est fou.
- Lütfen Danny, dikkatli ol!
Je vous en prie, soyez prudent.
Lütfen Taza, Dikkatli ol.
Je t'en prie, Taza, sois prudent!
- Dikkatli ol, Jeff, lütfen.
- Soyez prudent, Jeff.
Gerçekten. Ama giyerken dikkatli ol lütfen.
Elle peut, mais fais-y bien attention.
Oh, dikkatli ol, lütfen.
Soyez prudent.
Jean-Paul, lütfen daha dikkatli ol, baksana, su nasıl da kızarıyor.
Fais attention, l'eau devient toute rouge.
Pekala Charlie ama, lütfen çok dikkatli ol.
D'accord, Charlie, mais fais attention.
Dikkatli ol lütfen.
Faites attention.
- David, dikkatli ol, lütfen.
- Tu seras prudent?
Dikkatli ol, dikkatli... Asansörü tutun, lütfen.
Attention, attention... bloquez l'ascenseur, svp!
Lütfen dikkatli ol.
Sois prudent!
Lütfen, dikkatli ol.
Oh surtout, faites attention.
Dikkatli ol, lütfen.
Fais attention.
Biraz daha dikkatli ol Lütfen!
Un peu de précision, s'il te plaît.
- Lütfen dediklerini yap ve dikkatli ol.
Fais ce qu'il te dit. Sois prudent! Tiens bon!
Lütfen çok dikkatli ol.
Soyez très prudents!
- Lütfen dikkatli ol.
- Faites attention.
Yemin ederim. Dikkatli ol, lütfen.
Faites attention

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]