Nereye götürüyorsun beni traduction Français
354 traduction parallèle
Nereye götürüyorsun beni.
Où tu m'emmènes?
Nereye götürüyorsun beni?
Où m'emmènes-tu?
- Nereye götürüyorsun beni?
Venez. - Où m'emmenez-vous?
- Nereye götürüyorsun beni?
- Où m'emmenez-vous?
Nereye götürüyorsun beni?
Où m'emmenez-vous?
- Nereye götürüyorsun beni?
Mais où m'emmènes-tu?
Nereye götürüyorsun beni?
Où veux-tu me conduire?
Nereye götürüyorsun beni?
Où m'emmenez-vous? !
Beni nereye götürüyorsun, kıl kuyruk?
Où tu m'emmènes?
- Beni nereye götürüyorsun?
- Où m'emmenez-vous?
Beni nereye götürüyorsun?
- Où m'amenez-vous?
- Beni nereye götürüyorsun?
Venez! - Où m'emmenez-vous?
Beni nereye götürüyorsun?
Où m'emmenez-vous?
Nereye götürüyorsun beni? Konuş artık.
Parle : je n'irai pas plus loin.
- Beni nereye götürüyorsun?
Salut, Massimo.
- Beni nereye götürüyorsun?
- Vous m'emmenez où?
Beni nereye götürüyorsun?
Où est-ce que tu m'emmènes?
Beni nereye götürüyorsun?
Où m'amenez-vous?
Beni nereye götürüyorsun?
Où m'amènes-tu?
- Beni nereye götürüyorsun?
- Où tu m'emmènes?
Beni nereye götürüyorsun?
Mais... Où m'emmènes-tu?
Beni nereye götürüyorsun?
Où tu m'emmènes?
Beni nereye götürüyorsun?
- Où tu m'emmènes?
- Beni nereye götürüyorsun?
Mais tu m'emmènes où?
- Beni nereye götürüyorsun?
Où m'emmène-tu?
Beni nereye götürüyorsun dede?
Où m'emmènes-tu, grand-père?
Beni nereye götürüyorsun?
On va où?
Beni nereye götürüyorsun?
Où m'emmènes-tu?
Nazik ol biraz, nereye götürüyorsun beni?
- Laisse-moi!
Beni nereye götürüyorsun?
Où est Noureddine? Où m'emmènes-tu?
- Beni nereye götürüyorsun?
- Pas ici! - Où voulez-vous m'emmener?
Beni nereye götürüyorsun?
Où est-ce que tu m'emmènes, comme ça?
Nereye götürüyorsun beni?
Mais où vous m'emmenez?
Beni nereye götürüyorsun Henry?
Où m'emmènes-tu, Henry?
"Beni nereye götürüyorsun?"
"Où m'emmènes-tu?"
- Beni nereye götürüyorsun?
Où m'emmènes-tu?
- Beni nereye götürüyorsun?
- Où tu m'emmènes? - Là où t'es jamais allée.
Beni nereye götürüyorsun?
Où veux-tu m'emmener?
- Beni nereye götürüyorsun?
Où tu m'emmènes?
Beni nereye götürüyorsun?
- Où m'emmenez-vous?
Nereye gidiyoruz? Beni nereye götürüyorsun?
- Vous m'emmenez où?
- Bu bir randevu değil. İş yemeği. Beni nereye götürüyorsun?
- C'est un rendez-vous d'affaires.
- Beni nereye götürüyorsun?
Où tu m'emmènes? En lieu sûr.
- Beni nereye götürüyorsun, Marty?
Où m'emmenez-vous?
Beni nereye götürüyorsun? Burası Ming Mezhebinin yasak bölgesidir.
- Où sommes-nous?
Beni şimdi nereye götürüyorsun?
Où vous m'emmenez?
Beni nereye götürüyorsun.
Où m'emmenez-vous.
- Beni nereye götürüyorsun?
J'exige d'aller à l'hôpital.
Benimle gel. Beni nereye götürüyorsun?
Vous voulez savoir ( connaître ) la vérité!
- Bir saniye. Beni nereye götürüyorsun?
- Où m'emmenez-vous?
Bu gece beni nereye götürüyorsun?
Tu m'emmènes où ce soir?
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21