English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ S ] / Sophie mi

Sophie mi traduction Français

146 traduction parallèle
Sophie mi? Sophie ne?
Sophie... quoi?
- Sophie mi? O yıllarda Polonya'nın en büyük suçlusuydu.
C'était, alors, la plus grande criminelle de Pologne.
- Sophie mi? - Hanımı tanıyor musunuz?
Vous la connaissez?
Sophie mi?
- Sophie? - Oui.
- Sophie mi?
- Sophie?
- Değil mi Sophia?
N'est-ce pas, Sophie?
O mu evlenecek sen mi? - Tony. - Sophie.
Qui va épouser cette femme, toi ou lui?
Söylesene Sophie, çok güzel bir dükkan, değil mi?
Dis-lui. C'est magnifique, non? - Seigneur!
Kardeşim, son zamanlarda Sophie'de olağandışı bir durum sezmedin mi?
Avez-vous remarqué quelque chose d'extraordinaire chez ma niéce Sophie, derniérement?
Beni mahvedecek tek şey Sophie'mi kaybetmek olur.
Je ne crains qu'une blessure, la perte de ma Sophie. Je ne peux vous quitter.
Zavallı Sophie'mi. Neşe kaynağımı.
Ma pauvre Sophie, la joie de mon cœur.
- Sophie Western mi?
- Sophie Western?
Nazik Bey efendiciğim, sonunda Sophie'yi mahvedecek bir aşkın çöpçatanlığını yapacak kadar kalpsiz mi zannediyorsunuz beni?
Et croyez-vous, mon bon monsieur, que j'ai assez peu d'estime pour ma cousine pour l'aider à poursuivre une aventure entre vous, qui ne peut la conduire qu'à sa perte?
Peki sence o gün gelecek mi Sophie?
Mais ce jour viendra-t-il?
Gerçek bir aile birleşmesi, değil mi?
La présence de Sophie passera pour de simples vacances.
- Sophie, sen mi yaptın?
- Sophie, c'est toi? - C'est toi?
- Sophie'nin beli çok ince, değil mi?
Elle a la taille fine, Sophie.
Çok ilginç bir gün geçirdik, değil mi Sophie?
Intéressante après-midi, n'est-ce pas?
Torunumun adının Sophie Zenkman olabileceğini mi söylüyorsunuz?
Tu veux appeler ma petite-fille Sophie Zenkman?
- Bunlar Sophie'nin mi? - Evet.
Ce sont les siens?
Sophie'yi mi kastediyorsunuz?
Pour qui?
Sophie'nin sizden alınmasını önlemek için Kyle'dan yardım istediniz mi?
Lui avez-vous demandé de vous aider à la garder?
- Sophie'yi kaybetmeye verdiği tepki mi?
A l'enlèvement?
Yoksa bu, Sophie tarzı acınası ve çaresizce mi olur?
Ou ça fait désespéré, du genre de ce que ferait Sophie?
Sophie, Paris'e uçtuğun zaman... Bunları da ödüyor musun... yoksa el bagajı gibi mi geçiyor?
Quand tu prends l'avion pour Paris, tu les mets en soute ou tu les gardes sur toi?
Sophie'ye gittin mi?
Tu es allé chez Sophie?
Yanlış giden bir şey mi var Sofie?
- Quelque chose ne va pas, Sophie?
Yanlış eve gitmedik. Eve doğru evdi değil mi, Sophie?
On ne s'est pas trompé de maison, n'est-ce pas, Sophie?
- Bu da nerden çıktı şimdi? - Sofie'yle evlendin değil mi?
Tu as bien épousé Sophie, non?
Sophie geri mi döndü?
- Sophie est revenue?
- Sophie sevimli, değil mi?
Elle est charmante, Sophie, hein? - Oui, jolie aussi.
Eski karının ismi Sophie mi?
- Ton ex-femme s'appelle Sophie?
Hiç o filmi izledin mi? "Sophie'nin Seçimi" ni?
Tu as vu "le Choix de Sophie"?
- İki hafta boyunca her gün. - Evet, ben yakındaki hastanede çalışıyordum ve Anne-Sophie, haydi söyle ona. - Her gün öyle mi?
Pendant 15 jours, tous les jours, on y avait droit.
- Sophie'ye bahsetmeyelim mi?
- Ne le dites pas à Sophie?
Sophie bu gece bizde kalabilir mi? - Uyuyor musun?
Sophie pournait venin à la maison?
Sophie'ye mi baktın? Şu an evde yok.
Tu veux voin Sophîe?
Sizce de harika değil mi? Sophie!
Ça devrait faire fureur, non?
Celenk ve Sophie'yi hiç bir araya getirdiniz mi?
Il aimait bien Sophie.
Sophie Newman, Emre Celenk'le birlikte Frankfurt'a gitti mi?
C'est étrange. Tu vas aux toilettes et tu n'as plus faim en revenant.
- Sana yeni bir elbise, elmaslar vereceğiz. Kekin üstündeki kiraz operasyonun sonunda benim mi olacak?
Sophie Newman, montre-nous ce que ça donne.
Sophie'yi sevdin mi?
Sophie t'a plu?
Sophie Germain mi?
Sophie Germain? Oui.
Değil mi, Sophie?
Hein, Sophie.
Sophie, bu akşam baskı yapmak için çok geç mi?
Il est trop tard pour publier ça?
Ivana Tinkle adına beş düzine istakoz öyle mi?
Alors ce sera 5 douzaines de homards pour Sophie Fonsec?
Şey, Sophie bu yatakta ölmedi, değil mi? - Oh, hayır.
Au fait, Sophie n'est pas morte dans ce lit?
Sophie bunun ne kadar zor bir durum olduğunu anlıyorum. Ama sence yeterince insan acı çekmedi mi?
Sophie, je sais à quel point c'est difficile, vraiment, ne pensez vous pas qu'assez de gens ont souffert?
Sophie, eve götürelim mi?
Sophie, tu veux que je te ramène?
Sophie ile birlikte mi oldun?
Tu as couché avec Sophie?
Sophie geldi mi?
Sophie est là?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]