English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ H ] / Hemen dönerim

Hemen dönerim traduction Portugais

3,602 traduction parallèle
Hemen dönerim.
Volto já.
Burada bekle, hemen dönerim.
Espera aqui, já venho.
Burada bekle, hemen dönerim.
Já volto.
Hemen dönerim.
Venho já.
- Hemen dönerim.
- Eu já volto.
- Hemen dönerim.
- Já volto.
- Hey, Blond, hemen dönerim.
Blond, eu venho já.
- Hemen dönerim.
Tu estás a matar-me aqui!
Hemen dönerim, tamam mı?
Volto daqui a pouco, está bem?
Hemen dönerim.
Volto em seguida.
- Hemen dönerim.
- Volto já.
Hemen dönerim tamam mı?
Eu já volto, está bem?
Hemen dönerim.
Até já.
Hemen dönerim.
Volto num instante.
Hemen dönerim.
Não demoro!
Hemen dönerim!
Eu já volto.
- Hemen dönerim.
Volto já.
İzninizle, afedersiniz. Hemen dönerim.
Já volto.
Hemen dönerim.
Espera um minuto.
Tamam, hemen dönerim.
Eu venho já.
- Tamamdır, hemen dönerim.
Eu já volto.
Geliyorum. Affedersiniz, hemen dönerim.
Desculpem, eu volto já.
Sigara içmeye gidiyorum, hemen dönerim.
- Vou fumar e já volto.
Hemen dönerim.
- Eu já volto.
Hemen dönerim.
Não vou demorar.
Ben hemen dönerim.
Volto já.
Tamam, hemen dönerim.
Muito bem. Volto já.
Hemen dönerim tamam mı?
Eu venho já.
Hemen dönerim, tamam mı?
Eu volto já, sim?
Hemen dönerim!
Volto já!
Ne zahmeti, hemen dönerim tatlım.
Não incomoda. Eu já volto, amor.
Tamam. Hemen dönerim.
Certo, volto já.
Hemen dönerim, olur mu?
Eu já venho, está bem?
Ben hemen dönerim. - Sorun degil.
Com certeza.
Hemen dönerim. - Tabii.
Com muito gosto.
Hemen dönerim.
Eu volto já.
Hemen dönerim, tamam mı?
Eu já volto, está bem?
Hemen dönerim.
Eu já volto.
Tamam, hemen dönerim.
Volto já!
Hemen dönerim, hanımefendi. Lütfen, bir yere ayrılmayın.
Volto já, menina, por favor, não saia daqui.
Hemen dönerim.
Volto num minuto.
- Tamam. Hemen dönerim. İki dakika...
- Pronto, eu já venho daqui 2 minutos...
Aa, biliyor musun, sanırım arabada daha fazla olacaktı. Hemen dönerim, tamam mı?
Acho que tenho mais no carro, por isso volto já, está bem?
Hemen dönerim.
Vou estar de volta em breve.
Hemen dönerim. Özür dilerim, majesteleri.
Agora mesmo volto.
Hemen dönerim.
Já volto.
MYA - KAHVALTl ALMAYA ÇlKTlM HEMEN DÖNERİM
FUI COMPRAR O PEQUENO-ALMOÇO VOLTO JÁ
Yanlış bir şey yok, ben hemen dönerim.
Não há nada errado, já volto.
Hemen dönerim.
Volto... já.
Hemen dönerim.
Volto num instantinho.
Hemen dönerim.
Só um momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]