English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ I ] / Ismi ne

Ismi ne traduction Portugais

627 traduction parallèle
Bayanın ismi ne?
Qual é o nome da dama?
- Çobanın ismi ne peki?
- Qual é o nome do pastor?
Babanızın ismi ne?
Como se chamava o seu pai?
Karının ismi ne demiştin?
- Como é que se chama sua esposa?
- Bu kasabanın ismi ne?
Algum tempo desta manhã. Essa cidade sem Xerife, como se chama?
Bunu yapan adamın... ismi ne?
O homem que fez isso, qual é o nome dele?
- En iyi dediğin adam... ismi ne?
O homem que diz ser o gatilho mais rápido, qual é o nome dele?
- Reisinizin ismi ne?
Seu patrão... Qual é o nome dele?
- Bu ismi ne zaman alabilirim?
- Quando me dirá esse nome?
Seni salona getiren adamın ismi ne?
Como se chama o homem que te levou ao salloon?
Bunun ismi ne olacak?
Que nome Ihe vais dar?
Bu hödüğün ismi ne demiştin?
Como se chama esse parvo?
Ah, bu talihli genç adamın ismi ne? !
E como se chama o jovem felizardo?
O kitabın ismi ne olmalıydı biliyor musunuz?
Sabe como deveria chamar-se esse livro?
İsmi ne?
Qual o nome dela?
İsmi ne Sibyl?
Como se chama ele, Sybil?
İsmi ne?
Qual é o nome dele?
- İsmi ne?
- O seu nome?
Bir şoförün bu ismi kullanmaya ne hakkı var?
Que direito tem um motorista a dar-lhe esse nome?
İsmi ne bu adamın?
Eu vi! Qual é o nome dele?
- İsmi ne?
Qual é o nome dele?
- İsmi ne?
- Como é o nome dele?
Şuna bak, çocuğu ve karısı var, Tanrı aşkına! - İsmi ne?
Bem, aqui está ele com uma criança e uma mulher, pelo amor de Deus!
Dönemecin oradaki çiftlik evinin sahibi Bayan McGillicuddy, kendi kuyusundan suyu sağlar. - İsmi ne demiştin?
A Sra. McGillicuddy, a dona da quinta ao dobrar da esquina, fornece a água, a partir do poço.
Arne Saknussemm ismi sana ne ifade ediyor?
O que o nome Arne Saknussemm lhes diz cavalheiros?
Ne desek adına? Bir sürü ismi var :
Como podemos chamá-lo Ele tem muitos nomes
- Ne ismi?
- Que nome?
İsmi ne olsun?
Dê um nome.
# Ne saçmaymış ismi # #
É um nome ridículo.
Ne garip bir oyun ismi.
É um nome engraçado para uma peça.
İsmi ne?
Qual pessoa?
Ama nasıI bulacağımızı bilmiyoruz. - İsmi ne demiştin?
Queremos mais do que tudo no mundo, encontrar a esposa e filhos dele.
- İsmi ne?
- Como se chama?
Ne ismi?
Que nome?
Ne olmuş? İsmi dinlemeye takıldı.
O nome dele surgiu numa escuta.
- Dedenin ismi ne?
Estás a ver aquele ali?
İsmi ne olursa olsun sen kendini savundun. En derin saygımla sadece mantıklı bir neden arıyorum.
Qualquer nome que escolha defender, teria o meu respeito e apenas porque é lógico.
İsmi ne olursa olsun da, ne demek?
O que quer dizer com'qualquer nome'?
Ne benim ne de onun ismi hindi değil.
Meu nome não é Tuth e o dele também não.
Ne benim ne de onun ismi hindi değil.
Meu nome não é Turco e nem o dele.
- Ne ismi biliyorum. Senin ismin değil.
- Sei o que é, mas não és tu.
- İsmi ne? - Max. - Max.
- Como é que ele se chama?
- İsmi ne?
- Como é que ele se chama?
Metro polisine ulaşmaya çalışın. - İsmi ne?
Zoek chame a policia!
Pokrifki ne ismi?
Que espécie de nome é Pokrifiki?
Mayo ne ismi?
Que espécie de nome é Mayo?
- İsmi ne demişti?
Que nome é que ela disse?
- İsmi ne?
Como é que se chama?
Ne ismi vereceğim biliyor musun? The Al Bundy. Sanırım şimdi bodruma gidip hemen ona bir bakacağım.
Podemos consolar-nos em sabermos que embora ele só tenha vivido um ano na contagem dos cães, ele viveu sete anos na contagem das pessoas.
İsmi ne?
Como se chama ele?
Ne zamandır ismi var?
Desde quando ele tem nome?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]