English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Nerdeler

Nerdeler traduction Portugais

114 traduction parallèle
- Şimdi nerdeler?
Quais são?
Nerdeler o zaman?
Oh! Deus, onde estão?
Nerdeler?
- E Meade?
- Nerdeler? Ordalar.
- Sim, podes vê-las.
Hani nerdeler?
Ninguém se revolta?
Diğerleri nerdeler?
Onde estão as duas outras?
Hani nerdeler?
Onde é que eles estão?
Anladım. Nerdeler?
Sim, estou a perceber.
Nerdeler?
Onde estão elas?
Nerdeler?
- Onde estão?
- Nerdeler?
- Onde estão eles?
Şampiyonlar Liginde nerdeler biliyor musun? ve en iyi gol avcıları kim?
Sabes como se estão a portar na taça ou quem é o melhor avançado, esse tipo de coisas?
- Nerdeler?
- Onde é que elas estão?
Nerdeler?
Onde estão?
Nerdeler öyleyse?
Então, onde estão?
Steven ve Eric nerdeler?
Onde estão o Steven e o Eric?
- Peki şimdi nerdeler?
Onde estão agora os submarinos?
Annemle babam nerdeler?
Onde estão os meus pais?
- Nerdeler?
- Onde é que eles estão?
Şimdi, eğer burası metal kafaların yeri ise nerdeler?
Então, se este é o território dos steelheads, onde é que eles estão?
Nerdeler, Scawldy?
Onde estão eles, Scawldy?
Marco ve Gustavo nerdeler?
Onde estão o Marcos e o Gustavo?
İlginç. Şimdi nerdeler?
- Interessante.
Ama bunları yarattığınız kişiler... gerçek mürettabat... nerdeler?
Mas aqueles em que se baseou, a tripulação desta nave, onde estão?
Şimdi nerdeler?
Onde estão, agora?
Şuan nerdeler?
Onde estão agora?
Hayır hayır. Nerdeler? ..
Ele não conseguiu.
Nerdeler bunlar?
Bem recebido.
- Senin çocuklar ordan ayrıldı. - Nerdeler?
- Mas os teus rapazes já partiram.
Anne ve babam nerdeler?
Onde é que estão a mãe e o pai?
Nerdeler?
Onde estão eles?
- Nerdeler dedim!
- Onde estão?
Nerdeler?
- Onde estão eles?
- Nerdeler?
- Onde estão?
Kimbilir bugün nerdeler?
E onde estão hoje.
Nerdeler?
Donde vêm?
Sizin derdiniz ne bayan, sadece nerdeler söyleyin!
Qual é o seu problema, minha senhora? Diga-me apenas onde estão.
- Onlar nerdeler?
- Onde estão eles?
Hani nerdeler şimdi?
Onde estão eles agora?
- Bu gece su anda nerdeler programi sunucusu Charlie Payton - onun gelecek vaadeden ve defalarca rezil filmlerle mahvolan - kariyerine bir goz atacak.
- Quê? - Hoje nosso repórter Charlie Payton... faz uma retrospectiva numa promissora carreira... que muitos acham ter sido desperdiçada em filmes maus de baixo orçamento.
Nerdeler?
- Onde estão? - Eu...
- Baban ve Josh nerdeler?
- O teu pai e o Josh?
Biliyorsun nerdeler.
Sabem onde elas estão.
Nerdeler?
Onde estão os outros?
- Nerdeler?
E o que aconteceu, entubaram-nas?
- Şimdi nerdeler?
- Acamparam lá.
- yani nerdeler, yanlış mıyım?
Quer dizer, onde estão elas, certo?
Nerdeler be?
Para onde é que eles foram?
Nerdeler?
- Onde?
Nerdeler?
Voltei para minha cela novamente. - E onde mais?
Bunu sevmedim. Nerdeler?
Isto não me agrada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]