English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Niye bekliyorsun

Niye bekliyorsun traduction Portugais

32 traduction parallèle
O halde niye bekliyorsun?
Então, que fazes aí especada?
O zaman niye bekliyorsun?
Estás a espera de quê?
- Niye bekliyorsun?
- Do que estás à espera?
Niye bekliyorsun?
Para que esperar?
Hala niye bekliyorsun, Gary?
Bem, o que estás à espera, Gary? Vai em frente!
Niye bekliyorsun?
De que estás à espera?
Niye bekliyorsun?
De que estás á espera?
- "O zaman, niye bekliyorsun?"
- "E então? Que demora é esta?"
- Beni niye bekliyorsun?
- À minha espera para quê?
Hadi dostum, niye bekliyorsun?
Vamos, lá, rapaz de que estás à espera?
Haydi! Niye bekliyorsun?
Vamos, de que estás à espera?
Niye bekliyorsun?
Do que estás à espera?
Niye bekliyorsun?
Estás à espera do quê?
Tanrı aşkına, niye bekliyorsun?
Por amor de Deus, está à espera de quê?
Niye bekliyorsun Kırsana şu kapıyı.
Para onde raios estás olhar? Arromba com a porta. Não te vou deixar fazer isso!
Beni niye bekliyorsun?
Porque está à minha espera?
O zaman niye bekliyorsun?
Então, o que está a retardá-lo?
Hala niye bekliyorsun?
Bem, de que estás à espera?
Niye bekliyorsun?
Do que estás à espera, caralho?
Abbie! Niye bekliyorsun?
Do que estás à espera?
Niye bekliyorsun?
- Porque é a demora?
Niye bekliyorsun?
Porquê esperar?
Niye bekliyorsun, aptal?
O que estás a fazer, idiota!
O halde benden bunu niye bekliyorsun?
Então, porque espera que eu o faça?
Niye böyle olduğun sorusuna kilit bir cevap olmasını mı bekliyorsun?
Eu devia ser a chave que explica por que és assim?
Sen niye onu bekliyorsun? Affedip unutmayı mı umuyorsun?
E mesmo assim estás aqui, à espera dele, disposta a perdoar e esquecer.
Pekâlâ, niye orada bekliyorsun? Hadi gidip bir şeyler yiyelim.
Pronto, o que estás aí a fazer especado?
Niye burada bekliyorsun?
O que é que estás a fazer aqui sentada?
Niye hep beni bekliyorsun anlamıyorum.
Não sei por que esperas sempre por mim.
Geleceği parlak. Niye yaşlı kadın gibi bekliyorsun?
O que fazes aqui como uma velhota?
Neyi bekliyorsun? Niye...
De que estás à espera?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]