English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Niye bu kadar geciktin

Niye bu kadar geciktin traduction Portugais

41 traduction parallèle
Niye bu kadar geciktin?
Demoraste!
Niye bu kadar geciktin?
Porque demoraste tanto?
Niye bu kadar geciktin?
Porque demorou tanto? Não temos o dia todo, sabia?
Niye bu kadar geciktin?
Porque demorou tanto?
Taggart! Niye bu kadar geciktin?
Por demoras tanto, Taggart?
Niye bu kadar geciktin?
Por que demoraste tanto?
Niye bu kadar geciktin?
Porque demoraste tanto tempo?
Niye bu kadar geciktin?
Por que demorou tanto tempo?
Niye bu kadar geciktin?
Por que a demora?
Niye bu kadar geciktin? Yürü.
- Porque demoraste tanto?
Niye bu kadar geciktin?
Porque chegaste tão tarde?
Adamım, niye bu kadar geciktin?
Porque é que demoraste tanto?
Madem öyle niye bu kadar geciktin?
Bem, se eles tinham assim tanto avanço, porque é que tu estás tão atrasado?
Niye bu kadar geciktin?
Porque vens tão tarde?
Niye bu kadar geciktin?
Por que demorou tanto?
Niye bu kadar geciktin?
Meu, porque demoraste tanto?
- Niye bu kadar geciktin?
Por que demorou tanto?
Rome, niye bu kadar geciktin?
Rome, por que demoraste tanto?
Niye bu kadar geciktin canım?
Porque demoraste tanto, amor?
- Niye bu kadar geciktin?
- Porque demoraste tanto?
- Niye bu kadar geciktin?
- Porque demoraste?
Niye bu kadar geciktin?
Porque é que demoraste tanto?
Niye bu kadar geciktin? - Alıkonulduk.
- Porque demoraram tanto tempo?
Niye bu kadar geciktin kardeşim
Porque chegaste tão atrasado? 4º Irmão.
- Niye bu kadar geciktin? - Yataktaydım.
- Porque é que demoraste tanto tempo?
Niye bu kadar geciktin?
Porque que raios demoraste tanto?
- Phil, niye bu kadar geciktin?
Phil, porque estás a demorar tanto?
Niye bu kadar geciktin?
Porque demoras tanto?
Oh, niye bu kadar geciktin?
Porque demoraste tanto?
Niye bu kadar geciktin?
A comunicação com prisioneiros não é permitida.
- Niye bu kadar geciktin?
Porque estás tão atrasado?
Niye bu kadar geciktin?
Porque demoraste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]