English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ O ] / Oldurme

Oldurme traduction Portugais

19 traduction parallèle
Evet. "Bebegi oldurme" bu ne demek oluyor?
Que quizeste dizer com "não matar o bébé"?
"Bebegi oldurme".
"Não podemos matar o bébé" :
Ve onu oldurme. Bu supheleri arttirir.
E não o matem, que levantará suspeitas.
Evet, sadece isini yap, siparisini getir, hemen, orda olmalisin. - Oldurme ve yagma.
Galopas até lá, fazes o pedido, e em segundos estás servido, pronto para matar e pilhar.
uc tetikci, muhtemelen Palmer'i kahvaltida oldurme plani basarisiz olursa diye.
Três atiradores contratados para matar o Palmer caso a 1ª tentativa falhasse.
- Kimseyi oldurme demek istedin degil mi?
- Não querias dizer que matasse alguém?
Dogen, seni buraya gonderen adam beni oldurme sansinin olmadigini biliyordu.
- Porquê? - O Dogen, o homem que te mandou aqui, sabia que não tinhas hipóteses de me matar.
HEMEN OLDURME.
Não o mates ainda.
Agabeyini oldurme emrini veren bir kisi degildi. oyle olsaydi.
Não eram o homem que deu a ordem para matar o teu irmão.
- Micah, burada cok iyi gayelerin var ama benim oldurmeye olan tutkum bir psikopatik oldurme ihtiyacina dayaniyor.
Micah, tens a melhor das intenções, mas, o meu desejo de matar tem por base... uma necessidade psicótica de matar.
Hala, oldurme sevki duyan insanlara ihtiyacin var.
Ainda precisarás de encontrar pessoas, que tenham o desejo de matar.
ÖLDÜRME ARZUSU 4 ENGELLEME
THE CRACKDOWN
Babam annemi oldurme suçundan hapse girdi.
Adiante.
ÖLDÜRME ZAMANI
TEMPO DE MATAR
ÖLDÜRME İPTAL
EXTERMINAR ABORTAR
LÜTFEN BU GECE KENDİNİ ÖLDÜRME
"Por favor não se mate esta noite."
Veya su da olabilir'Oh Doktor... beni yakaladin ama beni burada oldurme terasa gidelim...
Estaria ele de chinelos quando estava na tal posição de sacrilégio?
- Beni sakın Öldurme! - Kapa Çenenı!
- Estou de mãos no ar, não disparem.
KNOX ÖLDÜRME AYININI YÖNETTI
KNOX LIDEROU MORTE RITUAL

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]