Sırayı bozmayın traduction Portugais
76 traduction parallèle
Sırayı bozmayın! İkişer ikişer!
Põe-te na fila, não fiquem os dois fora dos outros todos.
Sırayı bozmayın!
Mantenham-se nas fileiras!
Sırayı bozmayın.
Ponham-se na fila.
Sırayı bozmayın.
Todos em linha.
Sırayı bozmayın.
Mantenham-se em linha.
Sırayı bozmayın.
Mantenham-se juntos.
Sırayı bozmayın. Kollar.
Em linha recta, por favor.
Sırayı bozmayın!
Companhia, parar!
Sırayı bozmayın, bayım.
Alinhem-se.
Kavga etmeyin. Sırayı bozmayın.
Respeitem a fila, por favor.
Sırayı bozmayın!
Mantenham a formação!
Pekala çocuklar, sırayı bozmayın.
Muito bem, meninos, fiquem em fila.
Sırayı bozmayın.
Fica na fila.
İkili sırayı bozmayın!
Formação em duas filas!
Sırayı bozmayın.
Mantenha as posições.
Sırayı bozmayın.
Fiquem em linha.
Sırayı bozmayın!
Em fila!
Sırayı bozmayın.
Não destroceis!
Sırayı bozmayın!
Mantenham-se na fila!
Yürüyün! Sırayı bozmayın! Hadi!
Mexam as pernas!
Sırayı bozmayın!
Aguentem as linhas!
Ben nereye gideceğimizi anlayana kadar sırayı bozmayın.
Espalhem-se. Fiquem aqui até eu descobrir onde vamos.
Sırayı bozmayın.
Fiquem quietos.
Sırayı bozmayın.
Mantenham as posições.
Sırayı bozmayın!
Em linha! Vamos!
Sırayı bozmayın!
Em linha!
Sırayı bozmayın.
Aguentem esta formação!
Sırayı bozmayın...
Mantenham-na...
Sırayı bozmayın.
Não saiam da fila.
Sırayı bozmayın.
Aguenta-te.
Sırayı bozmayın çocuklar.
Vamos. Mantenham a linha, rapazes.
Sessizce ilerleyin, ikili sırayı bozmayın.
Silenciosamente, duas filas, contra a parede.
Sırayı bozmayın.
Mantenham-se juntos. Vamos.
- Sırayı bozmayın! - Hayır, lütfen.
- Não, por favor, não.
Haydi, sırayı bozmayın.
Vamos, mantenham a fila.
- Lütfen, sırayı bozmayın. - Teşekkürler.
Vamos lá a andar com a fila.
Sırayı bozmayın baylar!
Mantenham a fila, meus senhores!
Sırayı bozmayın!
Manter a fila!
Sırayı bozmayın beyler.
- Acompanhem, cavalheiros.
- Sırayı bozmayın, millet.
- Em linha recta, pessoal.
Sırayı bozmayın.
Em fila.
- Sırayı bozmayın.
Fila indiana.
Sırayı bozmayın!
Fiquem em fila!
Sırayı bozmayın, efendim.
Fique na fila, senhor.
Tamam, sırayı bozmayın.
Mantenham a formação.
Sırayı bozmayın!
Mantenham a linha.
Sırayı bozmayın, Steele!
Em fila!
Sakın sırayı bozmayın!
Alinhem, cães.
Sırayı bozmayın.
Muito bem.
Evet, sırayı bozmayın.
Seus imbecis, mantenham-se em fila!
Sırayı bozmayın.
Fiquem em fila, está bem?