Tekrar teşekkürler traduction Portugais
943 traduction parallèle
Tekrar teşekkürler arkadaş.
Mais uma vez obrigado, amigo.
- Tekrar teşekkürler Bay Cortland.
- Obrigado, Mr. Cortland.
Tekrar teşekkürler.
Obrigado mais uma vez.
- Hoşça kalın ve tekrar teşekkürler.
Adeus, e obrigado uma vez mais.
Tekrar teşekkürler Mösyö.
Mais uma vez obrigado, monsieur.
Tekrar teşekkürler Bayan Page.
Mais uma vez obrigado, Mrs. Page.
Tekrar teşekkürler.
Mais uma vez, obrigado.
Tekrar teşekkürler.
Mais uma vez, obrigada.
Tekrar teşekkürler, Bay Benson. Sen de, genç adam.
Não obrigado, preciso de ir ao escritório.
Tekrar teşekkürler Bayan...
Mais uma vez, obrigado, senhorita...
Tekrar teşekkürler.
Obrigado, novamente.
- Tekrar teşekkürler.
- Obrigado de novo.
Tekrar teşekkürler ve iyi geceler.
Que disparate. Obrigado de novo e boa noite.
Tekrar teşekkürler, Jimmy.
Obrigado de novo, Jimmy.
Her şey için tekrar teşekkürler.
Obrigado, mais uma vez, por tudo.
Akşam için tekrar teşekkürler.
Obrigada mais uma vez por esta noite.
- Tekrar teşekkürler.
- Obrigado por tudo. - Obrigada eu.
Tekrar teşekkürler.
Mais uma vez agradeço.
Tekrar teşekkürler.
- Obrigada.
Tekrar teşekkürler hanımefendi.
Mais um vez, obrigado.
Tekrar teşekkürler.
Obrigado.
Peki, hoşça kal. Ve tekrar teşekkürler...
Adeus, e obrigada.
Tekrar teşekkürler.
Obrigado de novo.
- Tekrar teşekkürler.
- Obrigado novamente.
Her şey için tekrar teşekkürler.
Mais uma vez, obrigada por tudo.
Tekrar teşekkürler Bay Lombardo.
Obrigado mais uma vez, o Sr. Lombardo.
Tekrar teşekkürler, Bob.
Obrigado mais uma vez.
Mükemmel muzlu peynirli leziz yiyecek için tekrar teşekkürler.
Obrigado novamente pelo excelente acepipe de banana e queijo.
- Peki, tekrar teşekkürler.
- Bem, obrigado de novo.
Buralara kadar geldiğini ve bizi evimizde hissettirdiğiniz için tekrar teşekkürler.
E obrigado outra vez por nos fazer sentir tão em casa.
- Tekrar teşekkürler.
Obrigado novamente.
Peki tekrar teşekkürler. Tekrar.
Bom, obrigado outra vez... outra vez.
Tekrar teşekkürler ve bol şanslar
Obrigado novamente e boa sorte.
Tekrar teşekkürler.
Obrigada.
Tekrar teşekkürler ve bu aramızda kalsın.
Mais uma vez obrigado e fica entre nós.
Tekrar teşekkürler, Gary.
Obrigada de novo, Gary.
Tekrar teşekkürler, Gary.
Obrigada outra vez, Gary.
- Tekrar teşekkürler.
- Novamente, obrigado.
- Tekrar teşekkürler.
- Obrigado mais uma vez.
Tekrar tekrar teşekkürler...
Mais uma vez obrigado... Xô xô xô.
Tekrar teşekkürler.
Mais uma vez obrigado, Lem.
- Ve tekrar çok teşekkürler.
E muito obrigado.
- Sizi tekrar görmek güzel. - Teşekkürler Führerim.
- É bom vê-lo novamente.
Tamam, daha sonra tekrar arayacağım, teşekkürler!
Se tínhamos uma entrevista. De acordo, lhe diga que o chamaremos mais tarde, obrigado.
Tekrar genç hissetmemi sağladığınız için teşekkürler.
Fazes-me sentir jovem de novo.
- Tekrar teşekkürler.
- Obrigada.
Ve tekrar ailemizi bir araya getirdiğin için teşekkürler.
E obrigado por reunir a minha família.
Cumartesi görüşürüz Mellie, tekrar teşekkürler.
Então, até sábado Mellie, e obrigado.
Tekrar görüşebilir miyiz? Harika, çok güzel, teşekkürler.
Óptimo, obrigado.
Tekrar teşekkürler.
Muito obrigado.
Santral az sonra sizi tekrar arayacağım, teşekkürler.
Eu chamarei mais tarde operadora Obrigado.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler bayan 50
teşekkürler efendim 331
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler evlat 19
teşekkürler efendim 331
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler evlat 19
teşekkürler peder 28
teşekkürler çavuş 21
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
teşekkürler çavuş 21
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar deneyelim 67
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar deneyelim 67
tekrar hoş geldiniz 40