Dokuz mu traduction Russe
83 traduction parallèle
Dokuz mu?
Сюда?
- Dokuz mu?
- В 9 : 00?
- Dokuz mu?
Боже! - Ещё бы.
- Dokuz mu?
- Девять?
Dokuz mu?
Девять.
Kaç yaşında? On dokuz mu?
Ей что, девятнадцать?
On dokuz mu, yirmi mi?
Двадцать? Она довольно молода, чтобы отшлепать.
Dokuz mu?
Сорок пятый?
Dokuz mu?
Девятым?
Yoksa dokuz mu demiştim?
Или лучше девять?
Sekiz mi, dokuz mu?
Восемь или девять?
Uzun zamandır bu dava üzerinde çalışıyorsun. Kaç yıl oldu, dokuz mu?
Сколько лет длится это дело, 9?
Bilmem. Yirmi dokuz mu?
Не знаю. 29?
Dokuz? Elli dokuz mu?
Девять?
Dokuz mu?
Тебе девять?
Dokuz mu?
9?
Yüzde doksan dokuz mu eminsiniz?
Вы уверены на 99 процентов?
Dokuz mu?
Девятью? !
Dokuz mu?
Девять? !
- On dokuz mu?
19?
- Dokuz mu?
- Девять!
Sadece dokuz mu?
Только девятерых?
- Dokuz mu?
Девять?
Hay ebesini! On dokuz mu?
Черт!
On dokuz olmasın. On dokuz mu?
Это 19.
Dokuz mu?
Девять?
Skyler dokuz mu oldu?
Ей уже девять лет?
- Dokuz mu?
9! - За это - 9?
- Dokuz mu?
- Девять лет?
Belki de şu siktiğimin dünyasında en nefret ettiğim adam sensin ama birbirimizi kaç yıldır tanıyoruz, dokuz mu oldu, on mu?
Я имею ввиду, возможно ты парень, которого я больше всего ненавижу в этом гребаном мире, но мы знаем друг-друга уже девять, десять лет?
Yoksa gumiho mu? ( Dokuz kuyruklu tilki ) Evet!
имеющая по легенде девять жизней ) она кумихо!
On dokuz mu?
19?
Rigel, duydun mu? Dokuz ömür yaşayacağız.
Ригель, слышала, нужно прожить 9 жизней?
Dokuz... 99 mu?
Девя- - 99?
Saat dokuz sizin için uygun mu?
В девять часов Вас устраивает?
Saat dokuz uygun mu?
В восемь утра, Вам удобно?
Eşiniz Bonnie dokuz otuzda gelecek doğru mu?
Твоя жена, Бонни, придет в 9-30.
Saat dokuz sana uygun mu Xander?
Ксандер, в 9.00 будет нормально?
Onu bu kadar iyi yapan bu mu? Böyle bi açılışla diğerleri dokuz oynarken o altı oynuyor.
Смотри, как он разбивает.
Dokuz kişiyi ormanın içine sürüklediler çocukları ve tek bir iz bile yok mu?
Они утащили девять человек в джунгли,... детей... и не оставили ни следа?
Dokuz mu?
9 [миллиметров]?
On, dokuz, sekiz... Kumandayı ele alırsam karşı çıkan olur mu?
Десять, девять, восемь.. Никто не против, если я возьму командование на себя?
Duydun mu, Elvis? İlk dokuz deliği yüz atışta bitirmişsin.
Ты получил сотню... на девятой.
Ada ben seni sabah dokuz on gibi gelir alırım gene, olur mu?
Ада, я приеду за тобой завтра утром часов в 9-10. Хорошо?
Tamam, peki, annen sanki dokuz yaşındaymışsın gibi, elbiselerini yatağın üstüne bırakıyor mu?
Хорошо, а она раскладывает Твою одежду по утрам, Словно, тебе девять лет?
Pardon ama bu partiye dokuz yaşındaki bir çocuğu mu getirdin.
- Почему на нём твоя футболка? - У нас с ним сделка.
Sizi sevdiğim için, Kırk dokuz bin dolar olsun, olur mu?
Ладно, 49, потому что вы мне нравитесь, а?
Dokuz milyon mu demek bu?
– Имеются в виду миллионы?
Dokuz milyon mu?
Девять миллионов?
Dokuz canlıyım, unuttun mu?
У меня же 9 жизней, помнишь?
Seni diğer on dokuz çocukla birlikte bodrumdaki çocuk karyolalarında uyutan bir koruyucu ailen oldu mu? Işıkları kapatıp kapıları kilitledikleri için gecenin bir yarısı çişin gelirse duvara astıkları kovalara işemek zorunda kaldın mı hiç?
Чтож, были ли у тебя приемные родители, заставляющие тебя и других 19 детей спать в подвале, с закрытыми дверями, без света, и если тебе хотелось в туалет посреди ночи, то приходилось использовать ведра, расставленные вдоль стены?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183