Emredersiniz kaptan traduction Russe
80 traduction parallèle
Emredersiniz Kaptan.
Да, капитан.
Emredersiniz Kaptan.
Есть, капитан.
Emredersiniz Kaptan.
- Так точно, капитан.
Emredersiniz kaptan!
Есть капитан!
Emredersiniz kaptan!
Есть, Капитан!
Emredersiniz kaptan.
Слушаюсь, Капитан!
Emredersiniz kaptan!
Есть, Капитан.
Emredersiniz Kaptan! Derhal!
ƒа, сэр апитан. — ейчас!
Emredersiniz kaptan!
- Давайте спустим её на воду.
- Emredersiniz kaptan! Yavaşça 7600 metreye inin.
Хорошо, капитан, мы замедлимся на 20 тысячах футов
- Emredersiniz kaptan.
- Да, да, капитан.
- Emredersiniz Kaptan. Tam güç.
- Да капитан полный назад.
Emredersiniz kaptan!
Есть, капитан!
Emredersiniz Kaptan. Tam üstümüzdeler.
Эй, капитан Они прямо над нами.
Emredersiniz Kaptan.
Слушаюсь, сэр.
- Emredersiniz Kaptan.
Есть, сэр.
- Emredersiniz Kaptan.
Есть, капитан.
- Emredersiniz Kaptan.
Слушаюсь, капитан. Капитан на мостике!
- Emredersiniz kaptan.
- Есть, капитан.
Emredersiniz Kaptan Hornigold.
Есть, капитан Хорниголд.
- Emredersiniz Kaptan.
- ≈ сть, капитан.
- Emredersiniz Kaptan.
ƒа, капитан.
Emredersiniz Kaptan.
— лушаюсь, капитан.
Emredersiniz kaptan.
- Есть, капитан.
Emredersiniz, kaptan.
Есть, капитан.
- Emredersiniz, Kaptan.
Есть, капитан.
Emredersiniz, Kaptan.
Есть, капитан.
- Emredersiniz efendim. - Kaptan'dan Güvenlik'e.
Есть, сэр.
- Emredersiniz, kaptan.
- Да, капитан
Emredersiniz, kaptan.
Да, капитан
Emredersiniz, Kaptan.
Да, капитан.
Emredersiniz, Kaptan
Есть, капитан.
- Emredersiniz, kaptan.
- Да, сэр, капитан!
-... donmasına izin verme! - Emredersiniz, Kaptan.
- льду распространяться!
Emredersiniz, Kaptan.
Хорошо, капитан.
- Emredersiniz, Kaptan!
Хорошо, капитан!
- Emredersiniz, Kaptan!
Хорошо, капитан! . Давай!
Emredersiniz, Kaptan.
Да, Капитан.
Emniyet kemerini tak. - Emredersiniz, Kaptan Scott.
Наденьте ремень безопасности.
- Emredersiniz, Kaptan.
- Ар, капитан.
Emredersiniz, Kaptan. - Spock ve Uhura kapatıyor.
Есть, капитан.
Emredersiniz 2.Kaptan. İçlerinde ne var?
Да, Старпом. Что там?
- Pekala, yola çıkalım. - Emredersiniz Kaptan.
- Ну, что ж, поехали.
Emredersiniz Kaptan.
- Есть, капитан.
Emredersiniz, kaptan.
Да, капитан.
Emredersiniz, kaptan!
Так точно, капитан.
Emredersiniz, kaptan!
Привет, Капитан!
Emredersiniz, kaptan!
Есть, Капитан!
Emredersiniz, kaptan!
Так точно, капитан!
Emredersiniz, kaptan!
Слушаюсь, капитан.
- Emredersiniz, efendim, kaptanım!
Грег!
kaptan 7555
kaptan jean 17
kaptan nerede 26
kaptan janeway 107
kaptan kirk 185
kaptan mı 20
kaptan picard 142
kaptan bligh 20
kaptanınız konuşuyor 67
kaptan sisko 44
kaptan jean 17
kaptan nerede 26
kaptan janeway 107
kaptan kirk 185
kaptan mı 20
kaptan picard 142
kaptan bligh 20
kaptanınız konuşuyor 67
kaptan sisko 44